Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como É Que Vai Ficar
Wie Soll Das Werden
Não,
a
cidade
não
é
lugar
pra
gente
viver
Nein,
die
Stadt
ist
kein
Ort
für
uns
zum
Leben
Não,
a
verdade
é
que
toda
história
tem
hora
de
ser
Nein,
die
Wahrheit
ist,
jede
Geschichte
hat
ihre
Zeit
E
acontecer:
meio,
começo
e
fim
Und
sie
geschieht:
Anfang,
Mitte
und
Ende
Meio,
começo
e
fim
Anfang,
Mitte
und
Ende
Não,
a
cidade
não
é
lugar
pra
gente
viver
Nein,
die
Stadt
ist
kein
Ort
für
uns
zum
Leben
Não,
a
verdade
é
que
toda
história
tem
hora
de
ser
Nein,
die
Wahrheit
ist,
jede
Geschichte
hat
ihre
Zeit
E
acontecer:
meio,
começo
e
fim
Und
sie
geschieht:
Anfang,
Mitte
und
Ende
Meio,
começo
e
fim
Anfang,
Mitte
und
Ende
O
asfalto,
edifício,
trânsito,
a
televisão
Der
Asphalt,
Gebäude,
Verkehr,
das
Fernsehen
Imagine
isso
na
mata,
na
mata
isso
não!
Stell
dir
das
im
Wald
vor,
im
Wald
gibt
es
das
nicht!
Curupira,
Caipora,
Iara,
Saci
e
Boitatá
Curupira,
Caipora,
Iara,
Saci
und
Boitatá
Imagine,
na
cidade,
como
é
que
vai
ficar?
Stell
dir
vor,
in
der
Stadt,
wie
soll
das
werden?
Como
é
que
vai
ficar?
Wie
soll
das
werden?
Como
é
que
vai
ficar?
Wie
soll
das
werden?
Como
é
que
vai
ficar?
Wie
soll
das
werden?
Não,
a
cidade
não
é
lugar
pra
gente
viver
Nein,
die
Stadt
ist
kein
Ort
für
uns
zum
Leben
Não,
a
verdade
é
que
toda
história
tem
hora
de
ser
Nein,
die
Wahrheit
ist,
jede
Geschichte
hat
ihre
Zeit
E
acontecer:
meio,
começo
e
fim
Und
sie
geschieht:
Anfang,
Mitte
und
Ende
Meio,
começo
e
fim
Anfang,
Mitte
und
Ende
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.