Zeca Baleiro - Meu Amor, Minha Flor, Minha Menina (Ao Vivo) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Zeca Baleiro - Meu Amor, Minha Flor, Minha Menina (Ao Vivo)




Meu Amor, Minha Flor, Minha Menina (Ao Vivo)
My Love, My Flower, My Little Girl (Live)
Meu amor minha flor minha menina
My love my flower my little girl
Solidão não cura com aspirina
Loneliness is not cured with aspirin
Tanto que eu queria o teu amor
So much I wanted your love
Vem me trazer calor, fervor, fervura
Come bring me heat, passion, fervor
Me vestir do terno da ternura
Dress me in the suit of tenderness
Sexo também é bom negócio
Sex is a good deal too
O melhor da vida é isso e ócio
The best thing in life is this and idleness
Isso e ócio
This and idleness
Minha cara, minha Carolina
My dear, my Carolina
A saudade ainda vai bater no teto
Nostalgia will still bang on the ceiling
Até um canalha precisa de afeto
Even a scoundrel needs affection
Dor não cura com penicilina
Pain is not cured with penicillin
Meu amor minha flor minha menina
My love my flower my little girl
Tanto que eu queria o teu amor
So much I wanted your love
Tanto amor em mim como um quebranto
So much love in me like a heartache
Tanto amor em mim, em ti nem tanto
So much love in me, not so much in you
Minha cora minha coralina
My coral my coralina
Mais que um goiás de amor carrego
More than a Goiás of love I carry
Destino de violeiro cego
A blind minstrel's fate
mais solidão no aeroporto
There is more loneliness in the airport
Que num quarto de hotel barato
Than in a cheap hotel room
Antes o atrito que o contrato
Better the friction than the contract
Telefone não basta ao desejo
The phone is not enough for desire
O que mais invejo é o que não vejo
What I envy most is what I don't see
O céu é azul, o mar também
The sky is blue, the sea too
Se bem que o mar as vezes muda,
Although the sea sometimes changes,
Não suporto livros de auto-ajuda
I can't stand self-help books
Vem me ajudar, me seu bem
Come help me, give me your good
Meu amor minha flor minha menina
My love my flower my little girl
Tanto que eu queria o teu amor
So much I wanted your love
Tanto amor em mim como um quebranto
So much love in me like a heartache
Tanto amor em mim, em ti nem tanto
So much love in me, not so much in you





Writer(s): Jose De Ribamar Coelho Santos


Attention! Feel free to leave feedback.