Zeca Baleiro - Meu Amor, Minha Flor, Minha Menina (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zeca Baleiro - Meu Amor, Minha Flor, Minha Menina (Ao Vivo)




Meu Amor, Minha Flor, Minha Menina (Ao Vivo)
Моя любовь, мой цветок, моя девочка (концертный вариант)
Meu amor minha flor minha menina
Моя любовь, мой цветок, моя девочка
Solidão não cura com aspirina
Одиночество аспирином не лечится
Tanto que eu queria o teu amor
Как же сильно я хотел твоей любви
Vem me trazer calor, fervor, fervura
Приди, согрей меня, зажги, вскипяти
Me vestir do terno da ternura
Одень меня в костюм нежности
Sexo também é bom negócio
Секс тоже хорошее дело
O melhor da vida é isso e ócio
Лучшее в жизни это он и праздность
Isso e ócio
Он и праздность
Minha cara, minha Carolina
Моя дорогая, моя Каролина
A saudade ainda vai bater no teto
Тоска еще будет биться в потолок
Até um canalha precisa de afeto
Даже негодяю нужна ласка
Dor não cura com penicilina
Боль пенициллином не лечится
Meu amor minha flor minha menina
Моя любовь, мой цветок, моя девочка
Tanto que eu queria o teu amor
Как же сильно я хотел твоей любви
Tanto amor em mim como um quebranto
Столько любви во мне, словно порча
Tanto amor em mim, em ti nem tanto
Столько любви во мне, в тебе не так много
Minha cora minha coralina
Мое сердце, моя кораллина
Mais que um goiás de amor carrego
Больше, чем любовь Гояса, несу я в себе
Destino de violeiro cego
Судьбу слепого гитариста
mais solidão no aeroporto
В аэропорту больше одиночества
Que num quarto de hotel barato
Чем в дешевом номере отеля
Antes o atrito que o contrato
Лучше ссора, чем договор
Telefone não basta ao desejo
Телефона не хватает для желания
O que mais invejo é o que não vejo
Больше всего завидую тому, чего не вижу
O céu é azul, o mar também
Небо голубое, море тоже
Se bem que o mar as vezes muda,
Хотя море иногда меняется
Não suporto livros de auto-ajuda
Терпеть не могу книги по самопомощи
Vem me ajudar, me seu bem
Приди, помоги мне, дай мне свое добро
Meu amor minha flor minha menina
Моя любовь, мой цветок, моя девочка
Tanto que eu queria o teu amor
Как же сильно я хотел твоей любви
Tanto amor em mim como um quebranto
Столько любви во мне, словно порча
Tanto amor em mim, em ti nem tanto
Столько любви во мне, в тебе не так много





Writer(s): Jose De Ribamar Coelho Santos


Attention! Feel free to leave feedback.