Zeca Baleiro feat. Alessandra Maestrini - Colher e Faca - translation of the lyrics into German

Colher e Faca - Alessandra Maestrini , Zeca Baleiro translation in German




Colher e Faca
Löffel und Messer
Porque você sempre deixa as chaves do carro na mesa de jantar?
Warum lässt du immer die Autoschlüssel auf dem Esstisch liegen?
Porque você sempre me interrompe na hora que eu mais preciso falar?
Warum unterbrichst du mich immer, wenn ich am dringendsten reden muss?
Você diz que me entende como ninguém
Du sagst, du verstehst mich wie kein anderer
que não
Aber das stimmt nicht
Sabe que detesto ver calcinhas
Du weißt, dass ich es hasse, Unterhosen zu sehen
Penduradas na torneira do chuveiro
Die am Duschhahn hängen
Odeio quando deixa as meias sujas
Ich hasse es, wenn du deine schmutzigen Socken
Largadas pelo chão do banheiro
Auf dem Badezimmerboden liegen lässt
Você diz que me entende como ninguém
Du sagst, du verstehst mich wie kein anderer
que não
Aber das stimmt nicht
Amor, colher que serve
Liebling, Löffel, der serviert
Faca que corta
Messer, das schneidet
Copo que quebra na pia
Glas, das im Spülbecken zerbricht
Coisa que pouca importa
Sachen, die kaum von Bedeutung sind
Amor, colher que serva
Liebling, Löffel, der serviert
Faca que corta
Messer, das schneidet
Copo que quebra na pia
Glas, das im Spülbecken zerbricht
Xícara de chá vazia
Leere Teetasse
Lata de detergente atrás da porta
Reinigungsmittelflasche hinter der Tür
Você diz que me entende como ninguém
Du sagst, du verstehst mich wie kein anderer
que não
Aber das stimmt nicht
Odeio quando deixa as meias sujas
Ich hasse es, wenn du deine schmutzigen Socken
Largadas pelo chão do banheiro
Auf dem Badezimmerboden liegen lässt
Sabe que detesto ver calcinhas
Du weißt, dass ich es hasse, Unterhosen zu sehen
Penduradas na torneira do chuveiro
Die am Duschhahn hängen
Você diz que me entende como ninguém
Du sagst, du verstehst mich wie kein anderer
que não
Aber das stimmt nicht
Amor, colher que serve
Liebling, Löffel, der serviert
Faca que corta
Messer, das schneidet
Copo que quebra na pia
Glas, das im Spülbecken zerbricht
Coisa que pouca importa
Sachen, die kaum von Bedeutung sind
Amor, colher que serva
Liebling, Löffel, der serviert
Faca que corta
Messer, das schneidet
Copo que quebra na pia
Glas, das im Spülbecken zerbricht
Xícara de chá vazia
Leere Teetasse
Lata de detergente atrás da porta
Reinigungsmittelflasche hinter der Tür





Writer(s): Zeca Baleiro


Attention! Feel free to leave feedback.