Zeca Baleiro feat. Ana A Duártti - Balada do Amor em Chamas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zeca Baleiro feat. Ana A Duártti - Balada do Amor em Chamas




Quando um dia olhei os olhos teus
Когда в один прекрасный день посмотрел в глаза твои
O mundo inteiro dentro de mim tremeu
Весь мир внутри меня дрогнуло
E eu me perguntei o que é que
И я подумал, что это
Eu faço agora
Я делаю сейчас
Com esse sol maior que se acendeu
С помощью этого солнца больше, чем воспылал
Um tambor dentro de mim bateu
Барабан внутри меня ударил
E o desejo de viver em mim aflora
И желание жить во мне, возникая
Noites claras, corpo em chama
Ясные ночи, тело в пламя
Vem correndo meu amor me chama agora
Бежит моя любовь меня вызывает сейчас
Dias lindos, não demora
Дней прекрасных, не откладывайте
Vem correndo meu amor me chama
Бежит моя любовь называет меня
Vambora'
Vambora'
Quando um dia olhei os olhos teus
Когда в один прекрасный день посмотрел в глаза твои
Sem saber bem o que aconteceu
Не зная, что произошло
Perguntei porque o amor nos apavora
Я спросил, потому что любовь в apavora
Sob o sol maior que se acendeu
Под солнцем больше, чем воспылал
Você vinha mais azul que o céu
Вы виноградника более голубая, чем небо
Hoje eu sei onde a poesia mora
Сегодня я знаю, где литература живет
Dias lindos, rosas, lírios
Дней красивых, розы, лилии
Primavera girassóis em chamas
Весна подсолнечника в огне
Na aurora
На заре
Noites claras, não demora
Ясные вечера, не откладывайте
Vem correndo meu amor me chama
Бежит моя любовь называет меня
Vambora'
Vambora'
Noites claras, corpo em chamas
Ясные ночи, тело в огне
Vem correndo meu amor me chama agora
Бежит моя любовь меня вызывает сейчас
Dias lindos, não demora
Дней прекрасных, не откладывайте
Vem correndo meu amor me chama
Бежит моя любовь называет меня
Vambora'
Vambora'
Quando um dia olhei os olhos teus
Когда в один прекрасный день посмотрел в глаза твои
Sem saber bem o que aconteceu
Не зная, что произошло
Perguntei porque o amor nos apavora
Я спросил, потому что любовь в apavora
Sob o sol maior que se acendeu
Под солнцем больше, чем воспылал
Você vinha mais azul que o céu
Вы виноградника более голубая, чем небо
Hoje eu sei onde a poesia mora
Сегодня я знаю, где литература живет
Dias lindos, rosas, lírios
Дней красивых, розы, лилии
Primavera girassóis em chamas
Весна подсолнечника в огне
Na aurora
На заре
Noites claras, não demora
Ясные вечера, не откладывайте
Vem correndo meu amor me chama
Бежит моя любовь называет меня
Vambora'
Vambora'
Quando um dia olhei os olhos teus
Когда в один прекрасный день посмотрел в глаза твои





Writer(s): Celso Borges, Zeca Baleiro


Attention! Feel free to leave feedback.