Lyrics and translation Zeca Baleiro feat. Chico Salem - Obsessão
Pra
todo
lado
que
eu
olho
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
Vejo
sua
sombra
e
o
seu
rastro
de
sol
Я
вижу
его
тень
и
его
солнечный
след.
Tanto
faz
se
é
claro
ou
escuro
Неважно,
светло
это
или
темно
Pra
todo
lado
que
eu
me
viro
Куда
бы
я
ни
повернулся,
Você
está
lá
como
um
farol
Ты
там,
как
маяк,
Você
me
segue
onde
quer
que
eu
vá
Ты
следуешь
за
мной,
куда
бы
я
ни
пошел
Meia
noite
ou
meio
dia
Полночь
или
полдня
E
mesmo
quando
não
vou
a
nenhum
lugar
И
даже
когда
я
никуда
не
пойду.
Você
fica
e
me
faz
companhia
Ты
остаешься
и
составляешь
мне
компанию
Você
na
minha
cabeça
Ты
в
моей
голове
Como
os
versos
de
um
bom
refrão
Как
стихи
хорошего
припева
Daquele
cantor
popular
Этого
популярного
певца
Que
eu
nunca
mais
ouvi
Что
я
больше
никогда
не
слышал
Você
no
meu
pensamento,
ideia
fixa,
obcessão
Ты
в
моей
мысли,
фиксированная
идея,
одержимость
Como
uma
canção
Как
песня,
Que
a
gente
canta
Что
мы
поем
Desde
que
acorda
С
тех
пор,
как
он
проснулся,
Até
a
hora
de
dormir
До
сна
Você
me
segue
onde
quer
que
eu
vá
Ты
следуешь
за
мной,
куда
бы
я
ни
пошел
Meia
noite
ou
meio
dia
Полночь
или
полдня
E
mesmo
quando
não
vou
a
nenhum
lugar
И
даже
когда
я
никуда
не
пойду.
Você
fica
e
me
faz
companhia
Ты
остаешься
и
составляешь
мне
компанию
É
que
você
me
segue
onde
quer
que
eu
vá
Просто
ты
следуешь
за
мной,
куда
бы
я
ни
пошел.
Meia
noite
ou
meio
dia
Полночь
или
полдня
E
mesmo
quando
não
vou
a
nenhum
lugar
И
даже
когда
я
никуда
не
пойду.
Você
fica
e
me
faz
companhia
Ты
остаешься
и
составляешь
мне
компанию
Você
na
minha
cabeça
Ты
в
моей
голове
Como
os
versos
de
um
bom
refrão
Как
стихи
хорошего
припева
Daquele
cantor
popular
Этого
популярного
певца
Que
eu
nunca
mais
ouvi
Что
я
больше
никогда
не
слышал
Você
no
meu
pensamento,
ideia
fixa,
obcessão
Ты
в
моей
мысли,
фиксированная
идея,
одержимость
Como
uma
canção
Как
песня,
Que
a
gente
canta
Что
мы
поем
Desde
que
acorda
С
тех
пор,
как
он
проснулся,
Até
a
hora
de
dormir
До
сна
Que
a
gente
canta
Что
мы
поем
Desde
que
acorda
С
тех
пор,
как
он
проснулся,
Até
a
hora
de
dormir
До
сна
Como
uma
canção
Как
песня,
Que
a
gente
canta
Что
мы
поем
Até
a
hora
de
dormir
До
сна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chico Salem, Zeca Baleiro
Attention! Feel free to leave feedback.