Zeca Baleiro feat. Rincon Sapiência - O Linchador - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Zeca Baleiro feat. Rincon Sapiência - O Linchador




O Linchador
The Lynch Mob
Bate um pouco, sim
Hit him a little, come on
O clima do momento
The mood of the moment
Bate um pouco, sim
Hit him a little, come on
O clima do momento
The mood of the moment
Qualquer pai de família faria
Any family father would do it
Agora não sei
Now I don't know
Quase não encostei nele
I barely touched him
E o pessoal barbarizou mesmo
And they really went to town on him
Ele tava muito doido
He was really crazy
Ele tava muito doido
He was really crazy
Podia matar qualquer um ali
Could have killed anyone there
Eu não linchei ninguém não
I didn't lynch anyone, no
Queria ver se fosse você
I'd like to see if I were you
Pensa na sua família na hora
Just think of your family at the time
Acho que nem acertei ele
I don't think I even hit him
Acho que nem era quase um garoto
I don't think he was almost a boy
Acho que nem parecia
I don't think he looked like
Com o meu filho mais novo
Like my youngest son
Linchador do caralho
Fucking lynch mob
Linchador do caralho
Fucking lynch mob
Linchador do caralho
Fucking lynch mob
Bate um pouco, sim
Hit him a little, come on
O clima do momento
The mood of the moment
Bate um pouco, sim
Hit him a little, come on
O clima do momento
The mood of the moment
Qualquer pai de família faria
Any family father would do it
Agora não sei
Now I don't know
Quase não encostei nele
I barely touched him
O pessoal barbarizou mesmo
The people really went to town on him
Ele tava muito doido
He was really crazy
Ele tava muito doido
He was really crazy
Podia matar qualquer um ali
Could have killed anyone there
Eu não linchei ninguém não
I didn't lynch anyone, no
Queria ver se fosse você
I'd like to see if I were you
Pensa na sua família na hora
Just think of your family at the time
Acho que nem acertei ele
I don't think I even hit him
Acho que nem era quase um garoto
I don't think he was almost a boy
Acho que nem parecia
I don't think he looked like
Com o meu filho mais novo
Like my youngest son
Linchador do caralho
Fucking lynch mob
Linchador do caralho
Fucking lynch mob
Linchador do caralho
Fucking lynch mob
Linchador
Lynch mob
A linha ténue, subida e queda
The fine line, rise and fall
Com crucífixo crucificam, jogam as pedras
With a crucifix they crucify, they throw stones
Ou no bolso do réu moedas
Or in the defendant's pocket coins
Ou bloco de notas
Or a notepad
A justiça vai seguir sua rota
Justice will follow its course
De acordo com o peso
According to the weight
Das cifras da liberdade
Of the freedoms' figures
É o prêmio no sorteio da rifa
It's the prize in the raffle
Se espatifa a paz e o conforto
Peace and comfort spread apart
Eles dizem bandido bom
They say good bandit
É o bandido morto
Is the dead bandit
Esse argumento é tão perigoso
This argument is so dangerous
Veja o pecado julgando pelo criminoso
See sin judging by the criminal
Os valores morais ao champange caro
Moral values to expensive champagne
É glamoros porém é muito venenoso
It's glamorous but it's very poisonous
Tudo tendêncioso
All biased
O linchador vai julgar essa mãe no enredo
The lynch mob will judge this mother in the plot
Apontar dedos em nome do Pai
Pointing fingers in the Father's name
A justiça mão dos ratos e cães
Justice is in the hands of rats and dogs
Então eu digo pro senhor
So I tell you
Linchador do carai'
Fucking lynch mob
Linchador do caralho
Fucking lynch mob





Writer(s): Fernando Abreu, Rincón Sapiência, Zeca Baleiro


Attention! Feel free to leave feedback.