Zeca Baleiro - Riverside Road (feat. Tatiana Parra) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zeca Baleiro - Riverside Road (feat. Tatiana Parra)




I said that love is like an obscure maze
Я сказал, что любовь подобна темному лабиринту.
I walk downcast and I got the train
Я иду подавленный, и я сел на поезд.
The gray sky that morning once move of haze
Серое небо в то утро однажды подернулось дымкой
I sang as a blind a bird
Я пел, как слепая птица.
That seems it's pain
Кажется, это боль.
The sunshine is inside my heart
Солнце светит в моем сердце
And I follow the trail of its smile
И я иду по следу его улыбки.
The things mine, I carried over
То, что принадлежит мне, я перенес с собой.
I remember it once in a while
Я помню это время от времени.
Now I'm walking through the alley
Теперь я иду по аллее.
On a cloudy day
В пасмурный день
I can get to the top of the hill
Я могу добраться до вершины холма.
I'm lost in a strange city
Я потерялся в незнакомом городе.
And my home is far away
И мой дом далеко отсюда.
Nobody knows who I am or how I feel
Никто не знает, кто я и что я чувствую.
I'll go back by Riverside Road
Я вернусь по Риверсайд Роуд
And nothing I left I will find
И ничего, что я оставил, я не найду.
I'm sure that I could risk my blood
Я уверен, что мог бы рискнуть своей кровью.
To die, to love, to live, nevermind
Умереть, любить, жить-неважно.
I'm crying in the middle of the movie
Я плачу посреди фильма.
I'm trying hard to hold my tears inside
Я изо всех сил стараюсь сдержать слезы.
My tears inside
Мои слезы внутри
I'm crying in the middle of the movie
Я плачу посреди фильма.
I'm trying hard to hold my tears inside
Я изо всех сил стараюсь сдержать слезы.
My tears inside
Мои слезы внутри
I'll go back by Riverside Road
Я вернусь по Риверсайд Роуд
And nothing I left I will find
И ничего, что я оставил, я не найду.
I'm sure that I could risk my blood
Я уверен, что мог бы рискнуть своей кровью.
To die, to love, to live, nevermind
Умереть, любить, жить-неважно.
I'm crying in the middle of the movie
Я плачу посреди фильма.
I'm trying hard to hold my tears inside
Я изо всех сил стараюсь сдержать слезы.
My tears inside
Мои слезы внутри
I'm crying in the middle of the movie
Я плачу посреди фильма.
I'm trying hard to hold my tears inside
Я изо всех сил стараюсь сдержать слезы.
My tears inside
Мои слезы внутри





Writer(s): Zeca Baleiro


Attention! Feel free to leave feedback.