Zeca Baleiro feat. Rolando Boldrin - Onde Anda Iolanda (feat. Rolando Boldrin) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zeca Baleiro feat. Rolando Boldrin - Onde Anda Iolanda (feat. Rolando Boldrin)




Onde Anda Iolanda (feat. Rolando Boldrin)
Куда пропала Иоланда (feat. Rolando Boldrin)
Onde anda Iolanda
Куда пропала Иоланда,
Que entortou a minha vida
Что жизнь мою перевернула?
Que calou meu violão
Что мой заглушила голос,
Que escondeu minha bebida
Что спрятала выпивку мою,
Que jurou botar veneno no meu prato de comida
Клялась отравить меня, подсыпать яд в еду,
Que jurou botar veneno no meu prato de comida
Клялась отравить меня, подсыпать яд в еду.
Iolanda tem defeitos mas respeita minha dor
У Иоланды есть недостатки, но она уважает мою боль,
Fez um livro de receitas pra eu ser trabalhador
Собрала книгу рецептов, чтоб трудиться я мог,
Gosta de me dar conselhos, mas meu samba não suporta
Любит давать советы, но моя самба этого не выносит,
Ai meu Deus, que a conserve bem longe da minha porta.
Боже мой, пусть держится подальше от моего порога!
Onde anda Iolanda
Куда пропала Иоланда,
Que entortou a minha vida
Что жизнь мою перевернула?
Que calou meu violão
Что мой заглушила голос,
Que escondeu minha bebida
Что спрятала выпивку мою,
Que jurou botar veneno no meu prato de comida
Клялась отравить меня, подсыпать яд в еду,
Que jurou botar veneno no meu prato de comida
Клялась отравить меня, подсыпать яд в еду.
Onde anda Iolanda
Куда пропала Иоланда,
Quero saber com quem
Хочу только знать, с кем она.
Deus a guarde, tenha sorte de não ser um joão ninguém
Храни ее Бог, и пусть повезет ей не связаться с никем,
Eu embora não suporte, tanta briga e tanta dor
Хоть я и не выношу этих ссор и боли,
Tomara que tenha sorte, tomara que tenha amor
Пусть ей повезет, пусть познает любовь.
Onde anda Iolanda
Куда пропала Иоланда,
Que entortou a minha vida
Что жизнь мою перевернула?
Que calou meu violão
Что мой заглушила голос,
Que escondeu minha bebida
Что спрятала выпивку мою,
Que jurou botar veneno no meu prato de comida
Клялась отравить меня, подсыпать яд в еду,
Que jurou botar veneno no meu prato de comida
Клялась отравить меня, подсыпать яд в еду.





Writer(s): Rolando Boldrin


Attention! Feel free to leave feedback.