Lyrics and translation Zeca Baleiro feat. Zeca Pagodinho - Samba Do Approach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeva
Pagodinho,
compadre
Zeva
Pagodinho,
compadre
Diz
aí,
tu
tem
approach?
Скажи,
у
тебя
есть
подход?
É...
xará!
Vou...
vou
procurar
saber
Быть...
тезка!
Пойти...
я
буду
искать,
чтобы
узнать,
Depois
eu
te
falo,
que
eu
tô
meio
perdido
ainda
aqui
После
того,
как
я
говорю
тебе,
что
я
наполовину
потерялся,
все
еще
здесь
Mas
depois
eu
falo
pra
você
Но
потом
я
поговорю
с
тобой
Mas
approach
é
isso
aí:
borogodó,
ziriguidum,
balacobaco
Но
подход
вот
и
все:
борогодо,
зиригуидум,
балакобако
Ah,
saquei
quente
Ах,
я
получил
горячий
Eu
acho
que
tu
tem...
Я
думаю,
что
у
тебя
есть...
Venha
provar
meu
brunch
Приходите
попробовать
мой
бранч
Saiba
que
eu
tenho
approach
Знайте,
что
у
меня
есть
подход
Na
hora
do
lunch
Во
время
обеда
Eu
ando
de
ferryboat
Я
катаюсь
на
пароме
Venha
provar
Приходите
попробовать
Venha
provar
meu
brunch
Приходите
попробовать
мой
бранч
Saiba
que
eu
tenho
approach
Знайте,
что
у
меня
есть
подход
Na
hora
do
lunch
Во
время
обеда
Eu
ando
de
ferryboat
Я
катаюсь
на
пароме
Deixa
comigo
Оставь
это
мне
Eu
tenho
savoir-faire
(É
mesmo,
compadre?)
У
меня
есть
мастерство
(правда,
приятель?)
Meu
temperamento
é
light
(Nossa
senhora)
Мой
темперамент
светлый
(Богоматерь)
Minha
casa
é
hi-tech
(Que
beleza)
Мой
дом
hi-tech
(какая
красота)
Toda
hora
rola
um
insight
(Ah,
qualquer
dia
eu
vou
lá)
Каждый
час
прокручивает
понимание
(ах,
в
любой
день
я
иду
туда)
Já
fui
fã
do
Jethro
Tull
Я
был
фанатом
Jethro
Tull
Hoje
me
amarro
no
Slash
Сегодня
я
привязываю
себя
к
Слэшу,
Minha
vida
agora
é
cool
Моя
жизнь
сейчас
крутая
Meu
passado
é
que
foi
trash
(vai!)
Мое
прошлое
было
дрянным
(иди!)
Venha
provar
meu
brunch
Приходите
попробовать
мой
бранч
Saiba
que
eu
tenho
approach
Знайте,
что
у
меня
есть
подход
Na
hora
do
lunch
Во
время
обеда
Eu
ando
de
ferryboat
(Beautiful)
Я
катаюсь
на
пароме
(Beautiful)
Venha
provar
meu
brunch
Приходите
попробовать
мой
бранч
Saiba
que
eu
tenho
approach
Знайте,
что
у
меня
есть
подход
Na
hora
do
lunch
Во
время
обеда
Eu
ando
de
ferryboat
Я
катаюсь
на
пароме
Fica
ligado
no
link
Оставайтесь
на
связи
по
ссылке
Que
eu
vou
confessar,
my
love
Что
я
признаюсь,
моя
любовь
Depois
do
décimo
drink
После
десятого
напитка
Só
um
bom
e
velho
engov
Просто
старый
добрый
энгов
Eu
tirei
o
meu
green
card
(É
mesmo?)
Я
забрал
свою
грин-карту
(это
действительно
так?)
E
fui
pra
Miami
Beach
И
я
отправился
в
Майами-Бич,
Posso
não
ser
pop-star
Я
не
могу
быть
поп-звездой
Mas
já
sou
um
noveau-riche
Но
я
уже
Ново-Риш
Venha
provar
meu
brunch
Приходите
попробовать
мой
бранч
Saiba
que
eu
tenho
approach
(Vô
nada,
compadre)
Знай,
что
у
меня
есть
подход
(дедушка
ничего,
приятель)
Na
hora
do
lunch
Во
время
обеда
Eu
ando
de
ferryboat
(Leva
teu
brunch
pra
lá)
Я
катаюсь
на
пароме
(Возьми
свой
бранч
туда)
Venha
provar
meu
brunch
Приходите
попробовать
мой
бранч
Saiba
que
eu
tenho
approach
Знайте,
что
у
меня
есть
подход
Na
hora
do
lunch
Во
время
обеда
Eu
ando
de
ferryboat
Я
катаюсь
на
пароме
Eu
tenho
sex-appeal
(Isso
é
problema
seu)
У
меня
есть
сексуальная
привлекательность
(это
твоя
проблема)
Saca
só
meu
background
(Num
quero
nem
olhar)
Я
достаю
только
свой
фон
(не
хочу
даже
смотреть)
Veloz
como
Damon
Hill
Быстрый,
как
Дэймон
Хилл
Tenaz
como
Fittipaldi
(Deus
me
livre
e
guarde)
Цепкий,
как
Фиттипальди
(не
дай
Бог
и
храни)
Não
dispenso
um
happy
end
Я
не
отказываюсь
от
счастливого
конца.
Quero
jogar
no
dream
team
Я
хочу
играть
в
dream
team
De
dia
um
macho
man
(Acho
que
é
tu
mesmo)
Днем
мачо
Ман
(я
думаю,
это
ты
сам)
E
de
noite,
drag
queen
И
ночью,
трансвестит
Venha
provar
meu
brunch
Приходите
попробовать
мой
бранч
Saiba
que
eu
tenho
approach
Знайте,
что
у
меня
есть
подход
(E
ó
o
approch
do
cara
aí)
(И
только
подход
парня
там)
Na
hora
do
lunch
Во
время
обеда
Eu
ando
de
ferryboat
Я
катаюсь
на
пароме
Venha
provar...
Приходите
попробовать...
Venha
provar
meu
brunch
Приходите
попробовать
мой
бранч
Saiba
que
eu
tenho
approach
Знайте,
что
у
меня
есть
подход
Na
hora
do
lunch
Во
время
обеда
Eu
ando
de
ferryboat
Я
катаюсь
на
пароме
Mas
diz
aí,
Pagodinho
Но
скажи
это,
Пагода
Depois
que
sair
daqui
После
того,
как
я
уйду
отсюда
Pra
onde
é
que
tu
vai,
hein,
meu
irmão?
Куда
ты
идешь,
брат
мой?
Ô,
rapaz,
eu
tô
até
meio
acanhado
assim
О,
мальчик,
я
даже
немного
скудный,
как
это
Que
eu
num
tô
acostumado
a
falar
palavrão
não
Что
я
в
одном
привык
говорить
ругательства
нет
Mas
eu
vou...
Но
я
буду...
Eu
vou
beber
um
pouco,
eu
vou
por
Я
выпью
немного,
я
пойду
Ou
em
cima
do
chão,
ou
embaixo
do
céu
Или
на
земле,
или
под
небом,
Qualquer
lugar
pra
mim
tá
bom
Любое
место
для
меня
хорошо
Venha
provar
meu
brunch
Приходите
попробовать
мой
бранч
Saiba
que
eu
tenho
approach
Знайте,
что
у
меня
есть
подход
Na
hora
do
lunch
Во
время
обеда
Eu
ando
de
ferryboat
Я
катаюсь
на
пароме
Venha
provar
Приходите
попробовать
Venha
provar
meu
brunch
Приходите
попробовать
мой
бранч
Saiba
que
eu
tenho
approach
Знайте,
что
у
меня
есть
подход
Na
hora
do
lunch
Во
время
обеда
Eu
ando
de
ferryboat
Я
катаюсь
на
пароме
Venha
provar,
venha
provar,
venha...
Приходите
попробовать,
приходите
попробовать,
приходите...
Venha
provar
meu
brunch
(Ó,
rapaz...
vê
lá,
hein)
Приходите
попробовать
мой
бранч
(О,
мальчик...
смотри,
да)
Saiba
que
eu
tenho
approach
Знайте,
что
у
меня
есть
подход
(Olha
o
que
tu
quer
arrumar
aí,
vagabundo)
(Посмотри,
что
ты
хочешь
там
упаковать,
бродяга)
Na
hora
do
lunch
Во
время
обеда
Eu
ando
de
ferryboat
Я
катаюсь
на
пароме
(Vai
lá
que
eu
sei...)
(Иди
туда,
что
я
знаю...)
Venha
provar
meu
brunch
(que
tu
já
tá
gostando
da
música)
Приходите
попробовать
мой
бранч
(который
вам
уже
нравится
в
музыке)
(Não!
Que...
ô,
meu
irmão...)
Saiba
que
eu
tenho
approach
(Нет!
Что...
мой
брат...)
Знайте,
что
у
меня
есть
подход
(Ah,
lá,
nunca
tem
seu
dia
de
me
dar,
mas)
Na
hora
do
lunch
(Ах,
там,
никогда
не
получил
свой
день,
чтобы
дать
мне,
но)
во
время
обеда
(Engraçadinho
o
teu
approach)
Eu
ando
de
ferryboat
(Смешной
твой
подход)
я
катаюсь
на
пароме
É...
vira
esse
teu
approach
pra
lá
Быть...
поверни
туда
свой
подход
Venha
provar
meu
brunch
(Cai
fora,
vagabundo)
Приходите
попробовать
мой
бранч
(Отвали,
бродяга)
Saiba
que
eu
tenho
approach
Знайте,
что
у
меня
есть
подход
Na
hora
do
lunch
Во
время
обеда
Eu
ando
de
ferryboat
Я
катаюсь
на
пароме
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zeca Baleiro
Album
Duetos
date of release
12-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.