Zeca Baleiro feat. Zizi Possi - O Mar Me Leva - translation of the lyrics into German

O Mar Me Leva - Zizi Possi , Zeca Baleiro translation in German




O Mar Me Leva
Das Meer nimmt mich mit
Ah, o mar me leva
Ah, das Meer nimmt mich mit
Eu me deixo e vou
Ich lasse mich treiben und gehe
Em busca de um porto
Auf der Suche nach einem Hafen
Onde ancore a minha dor
Wo mein Schmerz ankern kann
Sigo a noite às cegas
Ich folge blind der Nacht
Cega de pavor
Blind vor Grauen
Cabo das tormentas
Kap der Stürme
Que atormentam o meu amor
Die meine Liebe quälen
Onde quer que a vida
Wohin das Leben auch geht
Tudo é desilusão
Alles ist nur Enttäuschung
Pela mão o mar me leva
An der Hand führt mich das Meer
Luz em meio a tanta treva
Licht inmitten so viel Dunkelheit
Flor de sal minha canção
Salzblüte, mein Lied
Onde quer que a vida vá...
Wohin das Leben auch geht...
Tudo é desilusão
Alles ist nur Enttäuschung
Pela mão o mar me leva
An der Hand führt mich das Meer
Luz em meio a tanta treva
Licht inmitten so viel Dunkelheit
Flor de sal minha canção
Salzblüte, mein Lied
Ah, o mar me leva
Ah, das Meer nimmt mich mit
Eu me deixo e vou
Ich lasse mich treiben und gehe
Em busca de um porto
Auf der Suche nach einem Hafen
Onde ancore a minha dor
Wo mein Schmerz ankern kann
Sigo a noite às cegas
Ich folge blind der Nacht
Cego de pavor
Blind vor Grauen
Cabo das tormentas
Kap der Stürme
Que atormentam o meu amor
Die meine Liebe quälen
Onde quer que a vida
Wohin das Leben auch geht
Tudo é desilusão
Alles ist nur Enttäuschung
Pela mão o mar me leva
An der Hand führt mich das Meer
Luz em meio a tanta treva
Licht inmitten so viel Dunkelheit
Flor de sal minha canção
Salzblüte, mein Lied
Saudade só, saudade e solidão
Nur Sehnsucht, Sehnsucht und Einsamkeit
Onda na pedra a bater meu coração
Welle auf dem Fels, so schlägt mein Herz
Saudade só, saudade e solidão
Nur Sehnsucht, Sehnsucht und Einsamkeit
Onda na pedra a bater meu coração
Welle auf dem Fels, so schlägt mein Herz
Onda na pedra a bater meu coração
Welle auf dem Fels, so schlägt mein Herz
Onda na pedra a bater meu coração
Welle auf dem Fels, so schlägt mein Herz





Writer(s): Zeca Baleiro


Attention! Feel free to leave feedback.