Lyrics and translation Zeca Baleiro - Ali Está a Cidade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ali
está
a
cidade
Там
находится
город
Trêmulos
olhos
da
noite
Дрожа
глаза
ночи
Toda
em
cimento
se
ergue
Совсем
цемента
стоит
À
tona
dos
desperdícios
На
первый
план
хлама
Sob
um
arco
luminoso
Под
светящиеся
дуги
Como
um
monstro
incandescente
Как
монстр
накаливания
Faz-se
de
bela
deitada
Делает
красивый
лежа
Espapaçada
na
lama
Espapaçada
в
грязи
Ali
está
a
cidade
Там
находится
город
Rosto
de
sonos
inquietos
Лицо
sonos
jumpy
Estremunhada
nas
sombras
Estremunhada
в
тени
Em
contraluz
rarefeita
На
фоне
разреженной
Finge-se
um
anjo
da
guarda
Притворяется,-если
ангел-хранитель
Que
se
espreguiça
felino
Что,
если
espreguiça
кошачьих
Por
fora
assenta
o
colosso
Снаружи
усаживает
колосс
Em
carne
e
osso
por
dentro
В
плоть
и
кости
внутри
Mas,
sobretudo,
a
cidade
é
um
som
Но,
прежде
всего,
город-это
звук
Toca
uma
música
boa
Играет
хорошая
музыка
Pra
que
eu
me
esqueça
da
alma
ausente
Ты
меня
забудь
от
души
отсутствует
Que
se
perdeu
pelas
ruas
Что
если
потерял
улицам
Que
eu
não
me
perca
também
Что
я
не
пропустите
также
Ali
está
a
cidade
Там
находится
город
Mão
de
mil
dedos
acesos
Рука
тысяч
пальцы
горят
Que
acariciam
diáfanos
Что
ласкают
diáfanos
O
corpo
dos
inocentes
Тело
невинных
Abre
perversa
o
regaço
Раскрывает
коварные
внапуск
À
imagem
de
um
paraíso
Изображения
рая
E
aconchegou-se
mais
bela
И
прижалась
самый
красивый
E
abandonei-me
por
ela
И
отдался
ей
Mas,
sobretudo,
a
cidade
é
um
som
Но,
прежде
всего,
город-это
звук
Toca
uma
música
boa
Играет
хорошая
музыка
Pra
que
eu
me
esqueça
da
alma
ausente
Ты
меня
забудь
от
души
отсутствует
Que
se
perdeu
pelas
ruas
Что
если
потерял
улицам
Que
eu
não
me
perca
também
Что
я
не
пропустите
также
Mas,
sobretudo,
a
cidade
é
um
som
Но,
прежде
всего,
город-это
звук
Toca
uma
música
boa
Играет
хорошая
музыка
Pra
que
eu
me
esqueça
da
alma
ausente
Ты
меня
забудь
от
души
отсутствует
Que
se
perdeu
pelas
ruas
Что
если
потерял
улицам
Que
eu
não
me
perca
também
Что
я
не
пропустите
также
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fausto
Attention! Feel free to leave feedback.