Lyrics and translation Zeca Baleiro - Calma Aí, Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calma Aí, Coração
Keep Calm, My Heart
Eu
já
falei
tantas
vezes
I've
told
you
so
many
times
E
você
nada
de
me
ouvir
But
you
won't
listen
to
me
Vão-se
os
dias,
anos
e
meses
Days,
months,
and
years
go
by
E
tudo
o
que
você
sabe
fazer
é
sentir
And
all
you
know
is
to
feel
Quantas
canções
falam
de
você
So
many
songs
speak
of
you
Tantas
paixões
sem
você
não
são
So
many
passions
without
you
Não
pare
nunca
pra
eu
não
morrer
Don't
ever
stop
or
I'll
die
Nem
voe
tão
mais
além
do
chão
Or
fly
too
far
from
the
ground
Me
deixa
em
paz,
ó
meu
coração
Oh
my
heart,
leave
me
alone
O
que
liberta
é
também
prisão
Your
liberation
is
also
your
prison
Me
deixa
assim
só
e
salvo,
e
são
Leave
me
alone,
safe
and
sound
Quem
tanto
bate
um
dia
apanha
Who
beats
so
much,
one
day
will
get
hurt
Chega
de
manha
e
não
me
assanha
Enough
of
the
morning,
it
doesn't
scare
me
Doido,
louco,
maluco
coração
Crazy,
silly,
out-of-control
heart
Coração
surdo
não
tem
juízo
A
deaf
heart
is
senseless
Não
houve
nunca
a
voz
da
razão
It
never
listened
to
reason
E
razão,
você
sabe,
é
preciso
And
reason,
as
you
know,
is
necessary
Pra
curar
a
sua
loucura,
coração
To
cure
your
madness,
heart
Bandido
cansado
de
enganos
A
broken
bandit
full
of
illusions
Herói
de
capa
e
espada
na
mão
A
hero
with
a
cape
and
sword
Esquece
metas,
retas
e
planos
Forget
goals,
straight
lines,
and
plans
Veleja
no
mar
escuro
da
ilusão
Sail
the
dark
sea
of
illusion
Me
deixa
em
paz,
ó
meu
coração
Oh
my
heart,
leave
me
alone
O
que
liberta
é
também
prisão
Your
liberation
is
also
your
prison
Me
deixa
assim
só
e
salvo,
e
são
Leave
me
alone,
safe
and
sound
Quem
tanto
bate
um
dia
apanha
Who
beats
so
much,
one
day
will
get
hurt
Chega
de
manha
e
não
me
assanha
Enough
of
the
morning,
it
doesn't
scare
me
Doido,
louco,
maluco
coração
Crazy,
silly,
out-of-control
heart
Eu
já
falei
tantas
vezes
I've
told
you
so
many
times
E
você
nada
de
me
ouvir
But
you
won't
listen
to
me
Vão-se
os
dias,
anos
e
meses
Days,
months,
and
years
go
by
E
tudo
o
que
você
sabe
fazer
é
sentir
And
all
you
know
is
to
feel
Quantas
canções
falam
de
você
So
many
songs
speak
of
you
Tantas
paixões
sem
você
não
são
So
many
passions
without
you
Não
pare
nunca
pra
eu
não
morrer
Don't
ever
stop
or
I'll
die
Nem
voe
tão
mais
além
do
chão
Or
fly
too
far
from
the
ground
Coração
surdo
não
tem
juízo
A
deaf
heart
is
senseless
Não
houve
nunca
a
voz
da
razão
It
never
listened
to
reason
E
razão,
você
sabe,
é
preciso
And
reason,
as
you
know,
is
necessary
Pra
curar
a
sua
loucura,
coração
To
cure
your
madness,
heart
Bandido
cansado
de
enganos
A
broken
bandit
full
of
illusions
Herói
de
capa
e
espada
na
mão
A
hero
with
a
cape
and
sword
Esquece
metas,
retas
e
planos
Forget
goals,
straight
lines,
and
plans
Veleja
no
mar
escuro
da
ilusão
Sail
the
dark
sea
of
illusion
Me
deixa
em
paz,
ó
meu
coração
Oh
my
heart,
leave
me
alone
O
que
liberta
é
também
prisão
Your
liberation
is
also
your
prison
Me
deixa
assim
só
e
salvo,
e
são
Leave
me
alone,
safe
and
sound
Quem
tanto
bate
um
dia
apanha
Who
beats
so
much,
one
day
will
get
hurt
Chega
de
manha
e
não
me
assanha
Enough
of
the
morning,
it
doesn't
scare
me
Doido,
louco,
maluco
coração
Crazy,
silly,
out-of-control
heart
Me
deixa
em
paz,
ó
meu
coração
Oh
my
heart,
leave
me
alone
O
que
liberta
é
também
prisão
Your
liberation
is
also
your
prison
Me
deixa
assim
só
e
salvo,
e
são
Leave
me
alone,
safe
and
sound
Quem
tanto
bate
um
dia
apanha
Who
beats
so
much,
one
day
will
get
hurt
Chega
de
manha
e
não
me
assanha
Enough
of
the
morning,
it
doesn't
scare
me
Doido,
louco,
maluco
coração
Crazy,
silly,
out-of-control
heart
Me
deixa
em
paz,
ó
meu
coração
Oh
my
heart,
leave
me
alone
Chega
(oh,
deixa
em
paz)
Enough
(oh,
leave
me
alone)
O
que
liberta
é
também
prisão
Your
liberation
is
also
your
prison
Me
deixa
assim
só
e
salvo,
e
são
Leave
me
alone,
safe
and
sound
Quem
tanto
bate
um
dia
apanha
Who
beats
so
much,
one
day
will
get
hurt
Chega
de
manha
e
não
me
assanha
Enough
of
the
morning,
it
doesn't
scare
me
Doido,
louco,
maluco
coração
Crazy,
silly,
out-of-control
heart
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zeca Baleiro, Hyldon Silva
Attention! Feel free to leave feedback.