Lyrics and translation Zeca Baleiro - Calma Aí, Coração
Eu
já
falei
tantas
vezes
Я
уже
говорил
много
раз
E
você
nada
de
me
ouvir
И
вы
ничего
не
слышите
меня
Vão-se
os
dias,
anos
e
meses
Идут
дни,
годы
и
месяцы
E
tudo
o
que
você
sabe
fazer
é
sentir
И
все,
что
вы
знаете
сделать,
это
чувствовать
Quantas
canções
falam
de
você
Сколько
песен
говорят
о
вас
Tantas
paixões
sem
você
não
são
Столько
страсти,
без
тебя
не
Não
pare
nunca
pra
eu
não
morrer
Не
останавливайтесь
никогда,
а
мне
не
умереть
Nem
voe
tão
mais
além
do
chão
Не
летите
так,
кроме
пола
Me
deixa
em
paz,
ó
meu
coração
Оставьте
меня
в
покое,
о
сердце
мое
O
que
liberta
é
também
prisão
То,
что
освобождает
также
тюрьмы
Me
deixa
assim
só
e
salvo,
e
são
Меня
так
только
и
спасен,
и
Quem
tanto
bate
um
dia
apanha
Тех,
кто
так
бьет
один
день
catch
Chega
de
manha
e
não
me
assanha
Прибывает
утром,
и
я
не
assanha
Doido,
louco,
maluco
coração
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
сердце
Coração
surdo
não
tem
juízo
Сердцем
глух,
не
имеет
суде
Não
houve
nunca
a
voz
da
razão
Никогда
не
было
к
голосу
разума
E
razão,
você
sabe,
é
preciso
И
причина,
вы
знаете,
это
занимает
Pra
curar
a
sua
loucura,
coração
Чтоб
вылечить
свое
безумие,
сердце
Bandido
cansado
de
enganos
Бандит
устал
от
обманов
Herói
de
capa
e
espada
na
mão
Герой
обложки
и
мечом
в
руке,
Esquece
metas,
retas
e
planos
Забывает
о
цели,
прямые
и
планы
Veleja
no
mar
escuro
da
ilusão
Движется
судно
в
море
темной
иллюзии
Me
deixa
em
paz,
ó
meu
coração
Оставьте
меня
в
покое,
о
сердце
мое
O
que
liberta
é
também
prisão
То,
что
освобождает
также
тюрьмы
Me
deixa
assim
só
e
salvo,
e
são
Меня
так
только
и
спасен,
и
Quem
tanto
bate
um
dia
apanha
Тех,
кто
так
бьет
один
день
catch
Chega
de
manha
e
não
me
assanha
Прибывает
утром,
и
я
не
assanha
Doido,
louco,
maluco
coração
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
сердце
Eu
já
falei
tantas
vezes
Я
уже
говорил
много
раз
E
você
nada
de
me
ouvir
И
вы
ничего
не
слышите
меня
Vão-se
os
dias,
anos
e
meses
Идут
дни,
годы
и
месяцы
E
tudo
o
que
você
sabe
fazer
é
sentir
И
все,
что
вы
знаете
сделать,
это
чувствовать
Quantas
canções
falam
de
você
Сколько
песен
говорят
о
вас
Tantas
paixões
sem
você
não
são
Столько
страсти,
без
тебя
не
Não
pare
nunca
pra
eu
não
morrer
Не
останавливайтесь
никогда,
а
мне
не
умереть
Nem
voe
tão
mais
além
do
chão
Не
летите
так,
кроме
пола
Coração
surdo
não
tem
juízo
Сердцем
глух,
не
имеет
суде
Não
houve
nunca
a
voz
da
razão
Никогда
не
было
к
голосу
разума
E
razão,
você
sabe,
é
preciso
И
причина,
вы
знаете,
это
занимает
Pra
curar
a
sua
loucura,
coração
Чтоб
вылечить
свое
безумие,
сердце
Bandido
cansado
de
enganos
Бандит
устал
от
обманов
Herói
de
capa
e
espada
na
mão
Герой
обложки
и
мечом
в
руке,
Esquece
metas,
retas
e
planos
Забывает
о
цели,
прямые
и
планы
Veleja
no
mar
escuro
da
ilusão
Движется
судно
в
море
темной
иллюзии
Me
deixa
em
paz,
ó
meu
coração
Оставьте
меня
в
покое,
о
сердце
мое
O
que
liberta
é
também
prisão
То,
что
освобождает
также
тюрьмы
Me
deixa
assim
só
e
salvo,
e
são
Меня
так
только
и
спасен,
и
Quem
tanto
bate
um
dia
apanha
Тех,
кто
так
бьет
один
день
catch
Chega
de
manha
e
não
me
assanha
Прибывает
утром,
и
я
не
assanha
Doido,
louco,
maluco
coração
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
сердце
Me
deixa
em
paz,
ó
meu
coração
Оставьте
меня
в
покое,
о
сердце
мое
O
que
liberta
é
também
prisão
То,
что
освобождает
также
тюрьмы
Me
deixa
assim
só
e
salvo,
e
são
Меня
так
только
и
спасен,
и
Quem
tanto
bate
um
dia
apanha
Тех,
кто
так
бьет
один
день
catch
Chega
de
manha
e
não
me
assanha
Прибывает
утром,
и
я
не
assanha
Doido,
louco,
maluco
coração
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
сердце
Me
deixa
em
paz,
ó
meu
coração
Оставьте
меня
в
покое,
о
сердце
мое
Chega
(oh,
deixa
em
paz)
Прибыл
(ах,
оставь
в
покое)
O
que
liberta
é
também
prisão
То,
что
освобождает
также
тюрьмы
Me
deixa
assim
só
e
salvo,
e
são
Меня
так
только
и
спасен,
и
Quem
tanto
bate
um
dia
apanha
Тех,
кто
так
бьет
один
день
catch
Chega
de
manha
e
não
me
assanha
Прибывает
утром,
и
я
не
assanha
Doido,
louco,
maluco
coração
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zeca Baleiro, Hyldon Silva
Attention! Feel free to leave feedback.