Lyrics and translation Zeca Baleiro - Canção do Mundo Imperfeito
Eu
trago
nos
ombros
o
peso
do
tempo
Я
ношу
на
своих
плечах
вес
времени
E
a
voz
do
passado
murmura
o
luar
И
голос
из
прошлого
бормочет
лунный
свет
Eu
vejo
as
flores
do
ipê,
venta
o
vento
Я
вижу
цветы,
ипе,
venta
ветер
E
as
estrelas
caem
no
colo
do
mar
И
звезды
падают
на
колени,
на
море
Eu
cruzo
as
estradas
que
ergui
sem
asfalto
Я
мне
дорог,
что
я
без
асфальта
As
aves
no
alto,
voando
pro
céu
Птицы
высоко,
летать
pro
неба
Eu
ouço
um
cego
cantar
na
memória
Я
слышу
слепой
петь
в
памяти
E
os
cães
da
minha
alma
descansam
ao
léu
И
собаки
моей
души
отдыхают,
значит
Eu
sonho
com
um
mundo
sem
gritos
Я
мечтаю
о
мире
без
криков
Mundo
imperfeito
feito
cantar
Мир
несовершенен
сделано
петь
Eu
quero
crer
que
o
tempo
é
justo
Я
хочу
верить,
что
время
это
справедливо
Que
a
dor
não
nos
matará
Боль
не
убьет
нас
Eu
miro
a
janela
no
alto
edifício
Я
miro
окно
на
высокое
здание
Arranhar
o
céu
sem
poder
alcançar
Поцарапать
небо,
не
смог
достичь
Os
dias
são
brancos,
as
noites
escuras
Те
дни,
белые,
ночи
темные
O
fim
não
tem
hora
de
ser,
mas
será
Конца
нет
времени,
но
будет
Os
gestos
de
amor,
o
susto
dos
fracos
Жесты
любви,
пугают
слабых
Consolo
do
triste,
seguir,
caminhar
Утешение,
печальным,
следовать,
ходить
A
voz
que
eu
ouço
é
a
da
tempestade
Голос,
который
я
слышу,
- это
шторм
Mesmo
a
natureza
reclama,
chora
Даже
природа
жалуется,
плачет
Eu
sonho
com
um
mundo
sem
gritos
Я
мечтаю
о
мире
без
криков
Mundo
imperfeito
feito
cantar
Мир
несовершенен
сделано
петь
Eu
quero
crer
que
o
tempo
é
justo
Я
хочу
верить,
что
время
это
справедливо
Que
a
dor
não
nos
matará
Боль
не
убьет
нас
Eu
sonho
com
um
mundo
sem
gritos
Я
мечтаю
о
мире
без
криков
Mundo
imperfeito
feito
cantar
Мир
несовершенен
сделано
петь
Eu
quero
crer
que
o
tempo
é
justo
Я
хочу
верить,
что
время
это
справедливо
Que
a
dor
não
nos
matará
Боль
не
убьет
нас
Eu
pergunto
à
nuvem
ligeira
Я
спрашиваю
в
облаке
Quando
o
sol
vai
chegar
Когда
солнце
достигнет
Piso
as
folhas
ao
pé
do
caminho
Ковровое
листы
на
дороге
Ainda
aprendo
a
esperar
Еще
я
учусь
ждать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose De Ribamar Coelho Santos
Attention! Feel free to leave feedback.