Lyrics and translation Zeca Baleiro - Capitão Romance
Não
vou
procurar
quem
espero
Я
не
буду
искать
тех,
кто,
надеюсь
Se
o
que
eu
quero
é
navegar
Если
то,
что
я
хочу,
это
для
просмотра
Pelo
tamanho
das
ondas
Размер
волны
Conto
não
voltar
Сказка
не
вернуться
Parto
rumo
à
primavera
Роды
курс
на
весну
Que
em
meu
fundo
se
escondeu
Что
в
моем
дне
спрятал
Esqueço
tudo
do
que
eu
sou
capaz
Забываю
все,
что
я
в
состоянии
Hoje
o
mar
sou
eu
Сегодня
на
море
я
Esperam-me
ondas
que
persistem
Ждут
меня
волны,
которые
сохраняются
Nunca
param
de
bater
Никогда
не
перестают
бить
Esperam-me
homens
que
desistem
Ждут
меня
люди,
которые
бросают
Antes
de
morrer
Перед
тем,
как
умереть
Por
querer
mais
do
que
a
vida
Для
желающих
больше
чем
жизнь
Sou
a
sombra
do
que
eu
sou
Я-тень,
я
-
E
ao
fim
não
toquei
em
nada
И
чтобы
ничего
не
трогали
Do
que
em
mim
tocou
Что
во
мне
позвонил
Eu
vi,
eu
vi,
eu
vi,
eu
vi,
eu
vi
Я
видел,
я
видел,
я
видел,
я
видел,
я
видел
Mas
não
agarrei
Но
не
схватил
Eu
vi,
eu
vi,
eu
vi,
eu
vi,
eu
vi
Я
видел,
я
видел,
я
видел,
я
видел,
я
видел
Mas
não
agarrei
Но
не
схватил
Parto
rumo
à
maravilha
Роды
курс
на
чудо
Rumo
à
dor
que
houver
pra
vir
На
пути
к
боли,
что
есть
ты
прийти
Se
eu
encontrar
uma
ilha
Если
я
найду
остров
Paro
pra
sentir
Останавливаюсь,
чтоб
чувствовать
E
dar
sentido
à
viagem
(à
viagem)
И
смысл
в
путешествие
(поездку)
Pra
sentir
que
eu
sou
capaz
Чтоб
чувствовать,
что
я
в
состоянии
Se
o
meu
peito
diz
coragem
Если
моя
грудь
говорит
мужества
Volto
a
partir
em
paz
Я
с
миром
Eu
vi,
eu
vi,
eu
vi,
eu
vi,
eu
vi
Я
видел,
я
видел,
я
видел,
я
видел,
я
видел
Mas
não
agarrei
Но
не
схватил
Eu
vi,
eu
vi,
eu
vi,
eu
vi,
eu
vi
Я
видел,
я
видел,
я
видел,
я
видел,
я
видел
Mas
não
agarrei
Но
не
схватил
Parto
rumo
à
maravilha
Роды
курс
на
чудо
Rumo
à
dor
que
houver
pra
vir
На
пути
к
боли,
что
есть
ты
прийти
Se
eu
encontrar
uma
ilha
Если
я
найду
остров
Paro
pra
sentir
Останавливаюсь,
чтоб
чувствовать
E
dar
sentido
à
viagem
И
дать
смысл
поездки
Pra
sentir
que
eu
sou
capaz
Чтоб
чувствовать,
что
я
в
состоянии
Se
o
meu
peito
diz
coragem
Если
моя
грудь
говорит
мужества
Volto
a
partir
em
paz
Я
с
миром
Eu
vi,
eu
vi,
eu
vi,
eu
vi,
eu
vi
Я
видел,
я
видел,
я
видел,
я
видел,
я
видел
Mas
não
agarrei
Но
не
схватил
Eu
vi,
eu
vi,
eu
vi,
eu
vi,
eu
vi
Я
видел,
я
видел,
я
видел,
я
видел,
я
видел
Mas
não
agarrei
Но
не
схватил
Eu
vi,
eu
vi,
eu
vi,
eu
vi,
eu
vi
Я
видел,
я
видел,
я
видел,
я
видел,
я
видел
Mas
não
agarrei
Но
не
схватил
Eu
vi,
eu
vi,
eu
vi,
eu
vi,
eu
vi
Я
видел,
я
видел,
я
видел,
я
видел,
я
видел
Mas
não
agarrei
Но
не
схватил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ornatos Violeta
Attention! Feel free to leave feedback.