Zeca Baleiro - Choro do fim do mundo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zeca Baleiro - Choro do fim do mundo




Choro do fim do mundo
Плач о конце света
Se a vida é feita pra viver
Если жизнь дана, чтобы жить,
Se um dia vem, o outro vai
Если день приходит, другой уходит,
Se o fim do mundo fica ali
Если конец света где-то там,
Aonde a vista se distrai
Куда взгляд устремляется,
Canto pra quem quiser ouvir
Я пою для тех, кто хочет слушать,
Triste ou alegre, junto ou
Грустных или радостных, вместе или поодиночке,
Filosofia, poeira, poesia,
Философия, пыль, поэзия, прах.
Ó, meu amor, não fuja mais dessa prisão
О, моя любовь, не беги больше из этой тюрьмы,
Que o sol que brilha também cega
Ведь солнце, которое светит, также и слепит
Os negros olhos da paixão
Черные глаза страсти.
Sei que o futuro é um quarto escuro
Я знаю, что будущее - это темная комната,
quem ama ilumina
Только тот, кто любит, освещает ее.
Fósforo, lamparina na escuridão
Спичка, лампа в темноте.
Se a vida é feita pra viver
Если жизнь дана, чтобы жить,
Se um dia vem, o outro vai
Если день приходит, другой уходит,
Se o fim do mundo fica ali
Если конец света где-то там,
Aonde a vista se distrai
Куда взгляд устремляется,
Canto pra quem quiser ouvir
Я пою для тех, кто хочет слушать,
Triste ou alegre, junto ou
Грустных или радостных, вместе или поодиночке,
Filosofia, poeira, poesia,
Философия, пыль, поэзия, прах.
Ó, meu amor, não fuja mais dessa prisão
О, моя любовь, не беги больше из этой тюрьмы,
Que o sol que brilha também cega
Ведь солнце, которое светит, также и слепит
Os negros olhos da paixão
Черные глаза страсти.
Sei que o futuro é um quarto escuro
Я знаю, что будущее - это темная комната,
quem ama ilumina
Только тот, кто любит, освещает ее.
Fósforo, lamparina na escuridão
Спичка, лампа в темноте.
Oh, oh, oh, oh, oh
О-о-о-о-о
Oh, oh, oh, oh, oh
О-о-о-о-о
Ó, meu amor, não fuja mais dessa prisão
О, моя любовь, не беги больше из этой тюрьмы,
Que o sol que brilha também cega
Ведь солнце, которое светит, также и слепит
Os negros olhos da paixão
Черные глаза страсти.
Sei que o futuro é um quarto escuro
Я знаю, что будущее - это темная комната,
E quem ama ilumina
И только тот, кто любит, освещает ее.
Fósforo, lamparina na escuridão
Спичка, лампа в темноте.
Fósforo, lamparina na escuridão
Спичка, лампа в темноте.
Fósforo, lamparina na escuridão
Спичка, лампа в темноте.





Writer(s): Jose De Ribamar Coelho Santos, Flavio Henrique Alve Oliveira


Attention! Feel free to leave feedback.