Zeca Baleiro - Chovia no Canavial - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Zeca Baleiro - Chovia no Canavial




Chovia no Canavial
Sugar Cane Rain
Chovia no canavial
Raining in the sugar cane field
Na noite que eu quis partir
On the night I wanted to leave
Tristeza no meu carnaval
Sadness at my carnival
Cantava longe a juriti
The juriti sang in the distance
Um canto que era o sinal
A song that was a sign
De tudo o que estava por vir
Of all that was to come
Futuro rochedo de sal
Future rock of salt
Na vida doce mel que eu cri
In the sweet life I created
Bagaço do bem e do mal
Pulp of good and evil
Espaço-tempo que eu vivi
Time and space I lived
Fruta no pé, pés no quintal
Fruit on the tree, feet in the yard
Meu pai, minha mãe, um rubi
My father, my mother, a ruby
No mato do amor, matagal
In the forest of love, a thicket
O gesto que eu nunca esqueci
The gesture I never forgot
Pichado no muro de cal
Graffitied on the whitewashed wall
No engenho que eu mesmo ergui
In the sugar mill I built myself
Moenda de dor, temporal
Mill of pain, a storm
Na noite que eu quis partir
On the night I wanted to leave
Chovia no canavial
Raining in the sugar cane field
Na noite que eu quis partir
On the night I wanted to leave
Tristeza no meu carnaval
Sadness at my carnival
Cantava longe a juriti
The juriti sang in the distance
Um canto que era o sinal
A song that was a sign
De tudo o que estava por vir
Of all that was to come
Futuro rochedo de sal
Future rock of salt
Na vida doce mel que eu cri
In the sweet life I created
Bagaço do bem e do mal
Pulp of good and evil
Espaço-tempo que eu vivi
Time and space I lived
Fruta no pé, pés no quintal
Fruit on the tree, feet in the yard
Meu pai, minha mãe, um rubi
My father, my mother, a ruby
No mato do amor, matagal
In the forest of love, a thicket
O gesto que eu nunca esqueci
The gesture I never forgot
Pichado no muro de cal
Graffitied on the whitewashed wall
O engenho que eu mesmo ergui
The sugar mill I built myself
Moenda de dor, temporal
Mill of pain, a storm
Na noite que eu quis partir
On the night I wanted to leave





Writer(s): Jose De Ribamar Coelho Santos


Attention! Feel free to leave feedback.