Lyrics and translation Zeca Baleiro - COMO DIRIA ODAIR
COMO DIRIA ODAIR
КАК СКАЗАЛ БЫ ОДАИР
A
felicidade
é
uma
coisa
tão
difícil
Счастье
— такая
сложная
штука,
Tão
difícil
de
conseguir
Ее
так
трудно
достичь.
Mas
de
vez
em
quando
ela
chega
Но
время
от
времени
оно
приходит,
Quando
menos
se
espera
Когда
его
совсем
не
ждешь,
Quando
nada
se
espera
Когда
ни
на
что
не
надеешься,
E
fica
um
pouco
aqui
comigo
И
остается
ненадолго
со
мной,
Por
algumas
horas,
minutos,
segundos
На
несколько
часов,
минут,
секунд.
Como
já
falou
o
sábio
poeta
Odair
Как
сказал
мудрый
поэт
Одаир,
Ouve
aí:
Felicidade
não
existe,
só
momentos
felizes
Послушай:
«Счастья
нет,
есть
только
счастливые
моменты».
No
mais,
são
cruzes
e
crises
А
в
основном
— кресты
да
кризисы.
Sempre
que
eu
tô
feliz
Всякий
раз,
когда
я
счастлив,
Logo
vem
um
infeliz
Тут
же
появляется
какой-нибудь
неудачник,
Se
fingindo
de
amigo
Притворяющийся
другом,
Querendo
apagar
o
meu
sorriso
Который
хочет
стереть
мою
улыбку
—
Que
é
o
mais
próximo
do
paraíso
que
eu
consigo
Единственное,
что
приближает
меня
к
раю.
Quando
menos
se
espera
Когда
его
совсем
не
ждешь,
Quando
nada
se
espera
Когда
ни
на
что
не
надеешься,
Ela
vem,
vai,
vem,
vai,
vem,
vai,
vem,
vai
Оно
приходит,
уходит,
приходит,
уходит,
приходит,
уходит,
приходит,
уходит,
Vem,
vai,
vem,
vai,
vem,
vai,
vem,
vai
Приходит,
уходит,
приходит,
уходит,
приходит,
уходит,
приходит,
уходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santos Jose De Ribamar Coehlo
Attention! Feel free to leave feedback.