Lyrics and translation Zeca Baleiro - Eu Chamo de Coragem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Chamo de Coragem
Я называю это мужеством
Eu
chamo
de
coragem
Я
называю
это
мужеством,
Mas
você
pode
dar
o
nome
que
quiser
Но
ты
можешь
назвать
это
как
хочешь.
Se
eu
sobrevivi
à
ira
dos
deuses
Если
я
пережил
гнев
богов,
É
porque
tenho
um
coração
que
bate
forte,
forte
То
это
потому,
что
у
меня
сердце
бьется
сильно,
сильно,
Que
deixa
o
seu
sangue
entre
os
trilhos
do
metrô
Оставляя
твою
кровь
между
рельсами
метро.
Por
que
você
tatua
em
sua
pele
o
nome
das
coisas?
Зачем
ты
вытатуировываешь
на
своей
коже
названия
вещей?
O
céu
que
eu
conheço
fica
ao
rés
do
chão
Небо,
которое
я
знаю,
находится
на
уровне
земли.
O
vento
soprava
diferente
Ветер
дул
по-другому
Aquela
manhã
em
que
você
com
os
seus
olhos
de
pedra
В
то
утро,
когда
ты
своими
каменными
глазами
Roubou
a
Europa
de
Napoleão
Украла
у
Наполеона
Европу.
Eu
tava
com
pressa,
eu
tava
indo
pra
cima
Я
спешил,
я
стремился
вверх,
Pois
sabia
o
que
até
os
tolos
sabem
Потому
что
знал
то,
что
знают
даже
глупцы:
Que
baixo,
é
baixo
demais
Что
низко
— это
слишком
низко.
Jamais
precisei
de
dinheiro
para
fazer
as
flores
chegarem
até
você
Мне
никогда
не
нужны
были
деньги,
чтобы
подарить
тебе
цветы,
Assim
como
jamais
deixei
de
ouvir
estrelas
Так
же,
как
я
никогда
не
переставал
слышать
звезды.
Eu
ainda
tenho
a
minha
pedra
da
sorte
У
меня
все
еще
есть
мой
камень
удачи
E
um
coração
que
bate
forte,
forte
И
сердце,
которое
бьется
сильно,
сильно.
Eu
chamo
de
coragem
Я
называю
это
мужеством,
Mas
você
pode
dar
o
nome
que
quiser
Но
ты
можешь
назвать
это
как
хочешь.
Eu
chamo
de
coragem
Я
называю
это
мужеством,
Eu
chamo
de
coragem
Я
называю
это
мужеством,
Mas
você
pode
dar
o
nome
que
quiser
Но
ты
можешь
назвать
это
как
хочешь.
Eu
chamo
de
coragem
Я
называю
это
мужеством.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Magah, Zeca Baleiro
Attention! Feel free to leave feedback.