Zeca Baleiro - Eu, você e a praça - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zeca Baleiro - Eu, você e a praça




Encostei o meu carro na praça, e você, um tanto sem graça
Я остановил свою машину на площади, а ты, несколько мягкий
Sorriu pra mim, sem querer eu olhei em teus olhos, sem saber
Улыбнулся мне, невольно я посмотрел тебе в глаза, не зная
Segurei suas mãos e começou assim, um longo silêncio entre nós
Я держал его за руки, и это началось, долгое молчание между нами
A sua presença calou minha voz, tanta coisa eu tinha guardado pra
Его присутствие заткнуло мой голос, так много я сохранил для
Lhe dizer, mas não disse nada.
Сказать ему, но ничего не сказал.
Encostei o meu corpo no seu, e um novo desejo nasceu, entre nós dois,
Я прислонил свое тело к твоему, и между нами двумя родилось новое желание,
Seus carinhos me deixavam louco, nosso tempo era curto e tão pouco
Твои объятия сводили меня с ума, нашего времени было мало и так мало
Deixamos pra depois, um longo silêncio entre nós, a sua presença calou minha voz, tanta coisa eu tinha guardado pra lhe dizer, mais não disse nada, nada, nada
Мы оставили это на потом, долгое молчание между нами, ваше присутствие заткнуло мой голос, так много я сохранил, чтобы сказать вам, больше ничего не сказал, Ничего, ничего
Preciso rever seu sorriso um tanto sem graça, preciso voltar mais uma vez com você na praça, pra falar mais um pouco de mim, encostar o meu corpo em seu corpo e adormecer assim...
Мне нужно пересмотреть твою довольно мягкую улыбку, мне нужно еще раз вернуться с тобой там, на площади, чтобы еще немного поговорить обо мне, прислонить мое тело к твоему телу и так заснуть...





Writer(s): Odair José


Attention! Feel free to leave feedback.