Zeca Baleiro - Flores No Asfalto - translation of the lyrics into German

Flores No Asfalto - Zeca Baleirotranslation in German




Flores No Asfalto
Blumen auf dem Asphalt
Os sinos dobram
Die Glocken läuten
Dobram a esquina radiante
Läuten an der strahlenden Ecke
O céu espia mais azul que antes
Der Himmel späht blauer als zuvor
Os mortos andam como eu nas avenidas
Die Toten gehen wie ich auf den Alleen
O sangue escorre da mesma ferida
Das Blut rinnt aus derselben Wunde
Ergo as mãos pro alto
Ich hebe die Hände hoch
Nos meus dedos, os anéis
An meinen Fingern, die Ringe
Flores crescem no asfalto de baixo dos meus pés
Blumen wachsen auf dem Asphalt unter meinen Füßen
Tudo silencia
Alles schweigt
Ouço meu coração
Ich höre nur mein Herz
A rua acaba e meus sonhos vão
Die Straße endet und meine Träume gehen
Piso na poça, uma moça estende a mão
Ich trete in die Pfütze, ein Mädchen streckt die Hand aus
Meus olhos brilham, vejo o céu no chão
Meine Augen leuchten, ich sehe den Himmel auf dem Boden
Ergo as mãos pro alto
Ich hebe die Hände hoch
Nos meus dedos, os anéis
An meinen Fingern, die Ringe
Flores crescem no asfalto de baixo dos meus pés
Blumen wachsen auf dem Asphalt unter meinen Füßen
Deixo o dia para trás
Ich lasse den Tag hinter mir
no sonho a noite me traz
Nur im Traum bringt mich die Nacht
Deixo o dia para trás
Ich lasse den Tag hinter mir
E a dor
Und den Schmerz
Tudo silencia
Alles schweigt
Ouço meu coração
Ich höre nur mein Herz
A rua acaba e meus sonhos vão
Die Straße endet und meine Träume gehen
Piso na poça, uma moça estende a mão
Ich trete in die Pfütze, ein Mädchen streckt die Hand aus
Meus olhos brilham, vejo o céu no chão
Meine Augen leuchten, ich sehe den Himmel auf dem Boden
Ergo as mãos pro alto
Ich hebe die Hände hoch
Nos meus dedos, os anéis
An meinen Fingern, die Ringe
Flores crescem no asfalto de baixo dos meus pés
Blumen wachsen auf dem Asphalt unter meinen Füßen
Deixo o dia para trás
Ich lasse den Tag hinter mir
no sonho a noite me traz
Nur im Traum bringt mich die Nacht
Deixo o dia para trás
Ich lasse den Tag hinter mir
E a dor
Und den Schmerz





Writer(s): Santos Jose De Ribamar Coehlo, Da Conceicao Gerson


Attention! Feel free to leave feedback.