Lyrics and translation Zeca Baleiro - Lenha
Eu
não
sei
dizer
o
que
quer
dizer
Я
не
могу
сказать,
что
значит
O
que
vou
dizer
То,
что
я
скажу
Mas
não
sei
o
que
isso
quer
dizer
Но
я
не
знаю,
что
это
значит
Eu
não
sei
por
que
eu
teimo
em
dizer
Я
не
знаю,
почему
упрямо
говорю
Que
amo
você
Что
люблю
тебя
Se
eu
não
sei
dizer
o
que
quer
dizer
Если
я
не
могу
сказать,
что
значит
O
que
vou
dizer
То,
что
я
скажу
Se
eu
digo
pare,
você
não
repare
Если
я
говорю
"стой",
ты
не
обращай
внимания
No
que
possa
parecer
На
то,
как
это
может
выглядеть
Se
eu
digo
siga,
o
que
quer
que
eu
diga
Если
я
говорю
"следуй",
что
бы
я
ни
сказал
Você
não
vai
entender
Ты
не
поймешь
Mas
se
eu
digo
venha,
você
traz
a
lenha
Но
если
я
говорю
"иди
сюда",
ты
приносишь
дрова
Pro
meu
fogo
acender
Чтобы
разжечь
мой
огонь
Mas
se
eu
digo
venha,
você
traz
a
lenha
Но
если
я
говорю
"иди
сюда",
ты
приносишь
дрова
Pro
meu
fogo
acender
Чтобы
разжечь
мой
огонь
Se
eu
digo
pare,
você
não
repare
Если
я
говорю
"стой",
ты
не
обращай
внимания
No
que
possa
parecer
На
то,
как
это
может
выглядеть
Se
eu
digo
siga,
o
que
quer
que
eu
diga
Если
я
говорю
"следуй",
что
бы
я
ни
сказал
Você
não
vai
entender
Ты
не
поймешь
Mas
se
eu
digo
venha,
você
traz
a
lenha
Но
если
я
говорю
"иди
сюда",
ты
приносишь
дрова
Pro
meu
fogo
acender
Чтобы
разжечь
мой
огонь
Mas
se
eu
digo
venha,
você
traz
a
lenha
Но
если
я
говорю
"иди
сюда",
ты
приносишь
дрова
Pro
meu
fogo
acender
Чтобы
разжечь
мой
огонь
Mas
se
eu
digo
venha,
você
traz
a
lenha
Но
если
я
говорю
"иди
сюда",
ты
приносишь
дрова
Pro
meu
fogo
acender
Чтобы
разжечь
мой
огонь
Mas
se
eu
digo
venha,
você
traz
a
lenha
Но
если
я
говорю
"иди
сюда",
ты
приносишь
дрова
Pro
meu
fogo
acender
Чтобы
разжечь
мой
огонь
Mas
se
eu
digo
venha,
você
traz
a
lenha
Но
если
я
говорю
"иди
сюда",
ты
приносишь
дрова
Pro
meu
fogo
acender
Чтобы
разжечь
мой
огонь
Mas
se
eu
digo
venha,
você
traz
a
lenha
Но
если
я
говорю
"иди
сюда",
ты
приносишь
дрова
Pro
meu
fogo
acender
Чтобы
разжечь
мой
огонь
Mas
se
eu
digo
venha...
Но
если
я
говорю
"иди
сюда"...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zeca Baleiro
Attention! Feel free to leave feedback.