Zeca Baleiro - Meu Amor, Minha Flor, Minha Menina - translation of the lyrics into German




Meu Amor, Minha Flor, Minha Menina
Meine Liebe, meine Blume, mein Mädchen
Meu amor, minha flor, minha menina
Meine Liebe, meine Blume, mein Mädchen
Solidão não cura com aspirina
Einsamkeit heilt man nicht mit Aspirin
Tanto que eu queria o teu amor
Wie sehr ich mir deine Liebe wünschte
Vem me trazer calor, fervor, fervura
Komm, bring mir Wärme, Inbrunst, Glut
Me vestir do terno da ternura
Mich kleiden in den Anzug der Zärtlichkeit
Sexo também é bom negócio
Sex ist auch ein gutes Geschäft
O melhor da vida é isso e ócio
Das Beste im Leben ist das und Muße
Isso e ócio
Das und Muße
Isso e ócio
Das und Muße
Minha cara, minha Carolina
Meine Liebe, meine Carolina
A saudade ainda vai bater no teto
Die Sehnsucht wird noch an die Decke schlagen
Até um canalha precisa de afeto
Sogar ein Schurke braucht Zuneigung
Dor não cura com penicilina
Schmerz heilt man nicht mit Penicillin
Meu amor, minha flor, minha menina
Meine Liebe, meine Blume, mein Mädchen
Tanto que eu queria o teu amor
Wie sehr ich mir deine Liebe wünschte
Tanto amor em mim como um quebranto
So viel Liebe in mir wie ein Fluch
Tanto amor em mim, em ti nem tanto
So viel Liebe in mir, in dir nicht so sehr
Minha cora, minha coralina
Meine Cora, meine Coralina
Mais que um Goiás de amor carrego
Mehr als ein Goiás an Liebe trage ich
Destino de violeiro cego, cego, cego, cego
Schicksal eines blinden Gitarrenspielers, blind, blind, blind, blind
mais solidão no aeroporto
Es gibt mehr Einsamkeit am Flughafen
Que num quarto de hotel barato
Als in einem billigen Hotelzimmer
Antes o atrito que o contrato
Lieber die Reibung als der Vertrag
Telefone não basta ao desejo
Das Telefon genügt dem Verlangen nicht
O que mais invejo é o que não vejo
Was ich am meisten beneide, ist das, was ich nicht sehe
O céu é azul, o mar também
Der Himmel ist blau, das Meer auch
Se bem que o mar as vezes muda
Obwohl sich das Meer manchmal ändert
Não suporto livros de auto ajuda
Ich ertrage keine Selbsthilfebücher
Vem me ajudar, me seu bem
Komm, hilf mir, gib mir dein Wohl
Meu amor, minha flor, minha menina
Meine Liebe, meine Blume, mein Mädchen
Tanto que eu queria o teu amor
Wie sehr ich mir deine Liebe wünschte
Tanto amor em mim como um quebranto
So viel Liebe in mir wie ein Fluch
Tanto amor em mim, em ti nem tanto
So viel Liebe in mir, in dir nicht so sehr
Meu amor, minha flor, minha menina
Meine Liebe, meine Blume, mein Mädchen
Tanto que eu queria o teu amor
Wie sehr ich mir deine Liebe wünschte
Tanto amor em mim como um quebranto
So viel Liebe in mir wie ein Fluch
Tanto amor em mim, em ti nem tanto
So viel Liebe in mir, in dir nicht so sehr





Writer(s): Santos Jose De Ribamar Coehlo


Attention! Feel free to leave feedback.