Zeca Baleiro - Nada Além - translation of the lyrics into German

Nada Além - Zeca Baleirotranslation in German




Nada Além
Nichts Darüber Hinaus
Você não quer ver nada além do seu umbigo
Du willst nichts sehen als deinen eigenen Nabel
E eu quero ver o que depois do perigo
Und ich will sehen, was hinter der Gefahr liegt
Você acha que ninguém sofre mais do que voce
Du glaubst, niemand leidet mehr als du
Talvez por que não saiba ao certo o que é sofrer
Vielleicht, weil du nicht genau weißt, was es heißt zu leiden
Ando pelas ruas
Ich ziehe durch die Straßen
Cheirando a fumaça dos motores
Und rieche den Rauch der Motoren
Enquanto você fantasia
Während du dir
Suas dores de amores
Deinen Liebeskummer ausmalst
Você não quer ver nada além do seu mundinho
Du willst nichts sehen als deine kleine Welt
E eu prefiro escrever o meu próprio caminho
Und ich ziehe es vor, meinen eigenen Weg zu schreiben
Você ainda acha que ninguém sofre mais do que você
Du glaubst immer noch, niemand leidet mehr als du
Talvez porque não saiba ao certo o que é sofrer
Vielleicht, weil du nicht genau weißt, was es heißt zu leiden
Você sonha ser princesa
Du träumst davon, eine Prinzessin zu sein
Em castelos fabulosos
In sagenhaften Schlössern
Enquanto eu vago na cidade
Während ich durch die Stadt streife
Entre inocentes e criminosos
Zwischen Unschuldigen und Verbrechern
Você não quer ver nada além
Du willst nichts darüber hinaus sehen
Ninguém pode ensinar nada a ninguém
Niemand kann niemandem etwas lehren
Você não quer ver nada além
Du willst nichts darüber hinaus sehen
Ninguém pode ensinar nada a ninguém
Niemand kann niemandem etwas lehren
Você sonha ser princesa
Du träumst davon, eine Prinzessin zu sein
Em castelos fabulosos
In sagenhaften Schlössern
Enquanto eu vago na cidade
Während ich durch die Stadt streife
Entre inocentes e criminosos
Zwischen Unschuldigen und Verbrechern
Você não quer ver nada além
Du willst nichts darüber hinaus sehen
Ninguém pode ensinar nada a ninguém
Niemand kann niemandem etwas lehren
Você não quer ver nada além
Du willst nichts darüber hinaus sehen
Ninguém pode ensinar nada a ninguém
Niemand kann niemandem etwas lehren
Você não quer ver nada além
Du willst nichts darüber hinaus sehen
Ninguém pode ensinar nada a ninguém
Niemand kann niemandem etwas lehren
Você não quer ver nada além
Du willst nichts darüber hinaus sehen
Ninguém pode ensinar nada a ninguém
Niemand kann niemandem etwas lehren
Fique com os seus bonsais, seus haikais, sua paz
Behalte deine Bonsais, deine Haikus, deinen Frieden
Suas flores, seu jardim de inverno
Deine Blumen, deinen Wintergarten
Se isso é céu, eu prefiro meu inferno
Wenn das der Himmel ist, ziehe ich meine Hölle vor
Fique com os seus bonsais, seus haikais, sua paz
Behalte deine Bonsais, deine Haikus, deinen Frieden
Suas flores, seu jardim de inverno
Deine Blumen, deinen Wintergarten
Se isso é céu, eu prefiro meu inferno
Wenn das der Himmel ist, ziehe ich meine Hölle vor





Writer(s): Zeca Baleiro, Roberto Frejat


Attention! Feel free to leave feedback.