Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nega Tu Dá No Couro
Mädel, du haust drauf
Nega,
tu
dá
no
couro
Mädel,
du
haust
drauf
Ô
nega,
tu
não
dá
Oh
Mädel,
nein,
tust
du
nicht
Nega,
tu
dá
no
couro
Mädel,
du
haust
drauf
Ô
nega,
tu
não
dá
Oh
Mädel,
nein,
tust
du
nicht
Nega,
tu
dá
no
couro
Mädel,
du
haust
drauf
Nega,
tu
não
dá
Mädel,
nein,
tust
du
nicht
Nega,
tu
dá
no
couro
Mädel,
du
haust
drauf
Ô
nega,
tu
não
dá
Oh
Mädel,
nein,
tust
du
nicht
Nega,
tu
dá
no
couro
Mädel,
du
haust
drauf
Ô
nega,
tu
não
dá
Oh
Mädel,
nein,
tust
du
nicht
Nega,
tu
dá
no
couro
Mädel,
du
haust
drauf
Nega,
tu
não
dá
Mädel,
nein,
tust
du
nicht
Quando
cai
no
samba
bamba
Wenn
sie
sich
dem
tollen
Samba
hingibt
Quando
cai
no
samba-ba
Wenn
sie
sich
dem
Samba-ba
hingibt
Quando
entra
na
macumba
Wenn
sie
bei
der
Macumba
mitmacht
Estremece
a
tumba
de
Tutancâmon
Erschüttert
sie
das
Grab
von
Tutanchamun
Ginga
com
seu
belo
par
de
coxas
Schwingt
mit
ihrem
schönen
Paar
Schenkel
E
a
moçada
em
slow-motion
grita:
saravá
Und
die
Menge
in
Zeitlupe
schreit:
Saravá!
Aleluia,
shalom,
shalom,
meu
bom
Alá
Halleluja,
Schalom,
Schalom,
mein
guter
Allah
Nega,
tu
dá
no
couro
Mädel,
du
haust
drauf
Ô
nega,
tu
não
dá
Oh
Mädel,
nein,
tust
du
nicht
Nega,
tu
dá
no
couro
Mädel,
du
haust
drauf
Ô
nega,
tu
não
dá
Oh
Mädel,
nein,
tust
du
nicht
Nega,
tu
dá
no
couro
Mädel,
du
haust
drauf
Nega,
tu
não
dá
Mädel,
nein,
tust
du
nicht
Nega,
tu
dá
no
couro
Mädel,
du
haust
drauf
Ô
nega,
tu
não
dá
Oh
Mädel,
nein,
tust
du
nicht
Nega,
tu
dá
no
couro
Mädel,
du
haust
drauf
Ô
nega,
tu
não
dá
Oh
Mädel,
nein,
tust
du
nicht
Nega,
tu
dá
no
couro
Mädel,
du
haust
drauf
Nega,
tu
não
dá
Mädel,
nein,
tust
du
nicht
Nega
de
molejo
mole
Mädel
mit
dem
sanften
Schwung
Nega
malemolente
chega
Lässiges
Mädel
kommt
an
Vai
ser
boa
assim
na
caixa-prego
Mann,
bist
du
gut!
Mais
um
dia
ainda
te
pego
Eines
Tages
kriege
ich
dich
noch
Nega
neném
sem
negacear
Baby-Mädel,
ohne
dich
zu
zieren
Juro
pelos
dois
chifres
da
vaca
mocha
Ich
schwöre
bei
den
zwei
Hörnern
der
hornlosen
Kuh
Juro
por
Deus
e
Oxalá
Ich
schwöre
bei
Gott
und
Oxalá
Eu
juro
até
pelas
barbas
do
Aiatolá
Ich
schwöre
sogar
beim
Bart
des
Ayatollah
Nega,
tu
dá
no
couro
Mädel,
du
haust
drauf
Ô
nega,
tu
não
dá
Oh
Mädel,
nein,
tust
du
nicht
Nega,
tu
dá
no
couro
Mädel,
du
haust
drauf
Ô
nega,
tu
não
dá
Oh
Mädel,
nein,
tust
du
nicht
Nega,
tu
dá
no
couro
Mädel,
du
haust
drauf
Nega,
tu
não
dá
Mädel,
nein,
tust
du
nicht
Nega,
tu
dá
no
couro
Mädel,
du
haust
drauf
Ô
nega,
tu
não
dá
Oh
Mädel,
nein,
tust
du
nicht
Nega,
tu
dá
no
couro
Mädel,
du
haust
drauf
Ô
nega,
tu
não
dá
Oh
Mädel,
nein,
tust
du
nicht
Nega,
tu
dá
no
couro
Mädel,
du
haust
drauf
Nega,
tu
não
dá
Mädel,
nein,
tust
du
nicht
Quando
ela
dança
mansa
Wenn
sie
sanft
tanzt
Quando
ela
balança,
oba
Wenn
sie
schwingt,
oba!
Fico
de
juízo
fraco,
toco
fogo
no
barraco
Werde
ich
schwach
im
Kopf,
drehe
ich
durch
Troco
as
pernas,
dano
a
gaguejar
Verheddere
ich
die
Beine,
fange
an
zu
stottern
Ne-neguinha,
inven-venção
do
de-demo
M-Mädelchen,
Er-Erfindung
des
Teu-Teufels
Queimo
mais
que
pimenta
no
vatapá
Brenne
ich
heißer
als
Pfeffer
im
Vatapá
Acarajé,
xinxim,
moqueca
e
abará
Acarajé,
Xinxim,
Moqueca
und
Abará
Nega,
tu
dá
no
couro
Mädel,
du
haust
drauf
Ô
nega,
tu
não
dá
Oh
Mädel,
nein,
tust
du
nicht
Nega,
tu
dá
no
couro
Mädel,
du
haust
drauf
Ô
nega,
tu
não
dá
Oh
Mädel,
nein,
tust
du
nicht
Nega,
tu
dá
no
couro
Mädel,
du
haust
drauf
Nega,
tu
não
dá
Mädel,
nein,
tust
du
nicht
Nega,
tu
dá
no
couro
Mädel,
du
haust
drauf
Ô
nega,
tu
não
dá
Oh
Mädel,
nein,
tust
du
nicht
Nega,
tu
dá
no
couro
Mädel,
du
haust
drauf
Ô
nega,
tu
não
dá
Oh
Mädel,
nein,
tust
du
nicht
Nega,
tu
dá
no
couro
Mädel,
du
haust
drauf
Nega,
tu
não
dá
Mädel,
nein,
tust
du
nicht
Dá,
nega,
dá
Hau
drauf,
Mädel,
hau
drauf!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zeca Baleiro
Attention! Feel free to leave feedback.