Zeca Baleiro - Onde anda Iolanda (com Rolando Boldrin) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zeca Baleiro - Onde anda Iolanda (com Rolando Boldrin)




Onde anda Iolanda
Где гуляет Иоланда
Que entortou a minha vida
Что искривило мою жизнь,
Que calou meu violão
Который заткнул мою гитару
Que escondeu minha bebida
Кто спрятал мой напиток
Que jurou botar veneno
Кто поклялся бросить яд
No meu prato de comida,
На моей тарелке с едой,
Que jurou botar veneno
Кто поклялся бросить яд
No meu prato de comida.
На моей тарелке с едой.
Iolanda tem defeitos
Иоланда имеет недостатки
Mas respeita minha dor
Но уважай мою боль
Fez um livro de receitas
Сделал кулинарную книгу
Pra eu ser trabalhador
Чтобы я был трудолюбивым
Gosta de me dar conselhos
Любит давать мне советы
Mas meu samba não suporta
Но моя Самба не поддерживает
Ai, meu Deus que a conserve,
Боже мой, я сохраню ее.,
Bem longe da minha porta.
Далеко от моей двери.
Onde anda Iolanda
Где гуляет Иоланда
Que entortou a minha vida
Что искривило мою жизнь,
Que calou meu violão
Который заткнул мою гитару
Que escondeu minha bebida
Кто спрятал мой напиток
Que jurou botar veneno
Кто поклялся бросить яд
No meu prato de comida,
На моей тарелке с едой,
Que jurou botar veneno
Кто поклялся бросить яд
No meu prato de comida.
На моей тарелке с едой.
Onde anda Iolanda
Где гуляет Иоланда
Quero saber com quem
Я просто хочу знать, с кем
Deus a guarde, tenha sorte
Боже, храни ее, удачи
De não ser com João Ninguém
Не быть с Иоанном никто
Eu embora não suporte
Я хотя не поддерживаю
Tanta briga, tanta dor
Так много ссор, так много боли,
Tomara que trenha sorte
Надеюсь, Вам ПОВЕЗЕТ
Tomara que tenha amor.
Надеюсь, у вас есть любовь.
Onde anda Iolanda
Где гуляет Иоланда
Que entortou a minha vida
Что искривило мою жизнь,
Que calou meu violão
Который заткнул мою гитару
Que escondeu minha bebida
Кто спрятал мой напиток
Que jurou botar veneno
Кто поклялся бросить яд
No meu prato de comida,
На моей тарелке с едой,
Que jurou botar veneno
Кто поклялся бросить яд
No meu prato de comida.
На моей тарелке с едой.





Writer(s): Rolando Boldrin


Attention! Feel free to leave feedback.