Lyrics and translation Zeca Baleiro - Outra Canção do Exílio
Ainda
sou
um
pare
como
no
ínicio
Я
еще
остановить,
как
в
начале
Perto
do
começo,
longe
do
comício
Ближе
к
началу,
подальше
от
митинга
Preso
rebelado
na
rebelião
Арестован
восстал
на
бунт
Louco,
perigoso
por
detrás
do
riso
Сумасшедший,
опасный-за
смеха
Sem
medo
do
gozo,
nem
do
prejuízo
Без
страха
и
радости,
ни
ухудшения
Revolucionário
no
meu
coração
Революционер
в
моем
сердце
Já
morei
em
casa
e
apartamento
Я
жил
в
доме
и
квартире
Mas
eu
tenho
asa
e
voou
com
o
vento
Но
у
меня
крыло
и
полетел
с
ветром
Tanta
vida
existe
na
imaginação
Так
много
жизни
существует
в
воображении
Eu
imaginando,
invento
o
futuro
Я
думаю,
изобретения,
будущее
Num
tempo
de
luz
que
emaini
tanto
escuro
На
время
свет,
который
emaini
так
темно
E
derrube
o
muro
da
atroz
solidão
И
свержение
стену
мучительном
одиночестве
Tenho
os
meus
vícios,
tenho
os
meus
hobbies
У
меня
есть
мои
пороки,
я
и
все
мои
увлечения
Não
rezo
a
Cristo
nem
a
Steve
Jobs
Не
молюсь
Христу,
ни
Стив
Джобс
Que
eu
preciso
que
caiba
em
minha
mão
Что
мне
нужно,
помещается
в
руке
Sonho
como
sempre,
como
não
preciso
Сон,
как
всегда,
как
не
нужно
Não
igual
a
antes,
quando
o
paraíso
Не
таким
же,
как
раньше,
когда
рай
Era
meu
desejo,
minha
ambição
Это
было
мое
желание,
моя
цель
Se
estou
vivo,
vivo
a
sombra
do
perigo
Если
я
живая,
живая
тень
опасности
O
que
era
novo,
hoje
é
antigo
Что
это
было
новое,
сегодня
является
старой
O
que
é
moderno,
logo
será
vão
То,
что
является
современным,
скоро
будет
будут
Eterno
só
a
lágrima
e
o
sorriso
Вечный
только
слеза
и
улыбка
Vamos
sair
ir
para
ver
o
sol,
preciso
Мы
будем
ехать,
чтобы
увидеть
солнце,
нужно
É
no
céu
que
piso,
dê-me
a
sua
mão
- Это
в
небе,
что
отопление,
дай
мне
свою
руку
Você
diz
que
não
há
mundo
melhor
Вы
говорите,
что
не
есть
мир
лучше
Que
a
vida
é
só
isso,
isso
só
Что
жизнь-это
и
только
это,
только
это
Equanto
as
verdades
se
tornam
pó
Иметь
в
виду,
пока
истины
превращаются
в
порошок
Veja
as
flores
crescem
em
nosso
redor
Узнайте,
цветы
растут
повсюду
вокруг
нас
Não
permite
Deus
que
eu
morra
Не
позволяет
Бог,
чтобы
я
умер
Sem
que
eu
volte
Не
я
пойду
Pra
perto
do
menino
que
fui
Ты
рядом
мальчика,
который
был
Que
não
falte,
a
centelha
velha
Что
не
хватает,
искра
старого
Do
amor,
da
canção
Любви,
песни
Que
não
falta
sangue,
ar
e
alegria
Что
не
хватает
крови,
воздух
и
радость
Pra
que
eu
veja
sempre
nova
luz
do
dia
Ты,
я
вижу,
всегда
новый
свет
Quantos
dias
suporte
o
meu
coração
Сколько
дней
поддержка
сердце
мое
Você
diz
que
não
há
mundo
melhor
Вы
говорите,
что
не
есть
мир
лучше
Que
a
vida
é
só
isso,
isso
só
Что
жизнь-это
и
только
это,
только
это
Equanto
as
verdades
se
tornam
pó
Иметь
в
виду,
пока
истины
превращаются
в
порошок
Veja
as
flores
crescem
em
nosso
redor
Узнайте,
цветы
растут
повсюду
вокруг
нас
Você
diz
que
não
há
mundo
melhor
Вы
говорите,
что
не
есть
мир
лучше
Que
a
vida
é
só
isso,
isso
só
Что
жизнь-это
и
только
это,
только
это
Equanto
as
verdades
se
tornam
pó
Иметь
в
виду,
пока
истины
превращаются
в
порошок
Veja
as
flores
crescem
em
nosso
redor
Узнайте,
цветы
растут
повсюду
вокруг
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zeca Baleiro
Attention! Feel free to leave feedback.