Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
tente
me
enganar
Versuch
nicht,
mich
zu
täuschen
Vejo
em
seu
olhar
que
já
não
existe
Ich
sehe
in
deinem
Blick,
dass
sie
nicht
mehr
existiert
Aquele
mesmo
amor
que
nunca
esperou
Dieselbe
Liebe,
die
nie
erwartet
hat
Acabar
tão
triste
So
traurig
zu
enden
Não
tente
me
dizer
palavras
que
eu
Versuch
nicht,
mir
Worte
zu
sagen,
die
ich
Já
não
acredito
Nicht
mehr
glaube
Eu
posso
compreender
o
que
restou
de
um
amor
Ich
kann
verstehen,
was
von
einer
Liebe
übrig
blieb
Que
foi
tão
bonito
Die
so
schön
war
Eu
fiz
daquele
amor
o
meu
sonho
maior
Ich
machte
diese
Liebe
zu
meinem
größten
Traum
Minha
razão
de
tudo
Meinem
Grund
für
alles
Foi
pouco
o
que
restou
Es
war
wenig,
was
übrig
blieb
De
tanto
que
existiu
Von
so
viel,
das
existierte
Recordações
e
nada
mais
Erinnerungen
und
nichts
weiter
O
que
restou
Was
übrig
blieb
Recordações
e
nada
mais
Erinnerungen
und
nichts
weiter
Não,
não
vá
me
dizer
palavras
que
venham
Nein,
sag
mir
keine
Worte,
die
mich
Me
fazer
chorar
depois
Später
zum
Weinen
bringen
Eu
sei
que
vou
viver
Ich
weiß,
dass
ich
leben
werde
Por
muito
tempo
ainda
Noch
lange
Zeit
Das
lembranças
de
nós
dois
Von
den
Erinnerungen
an
uns
beide
Eu
fiz
daquele
amor
o
meu
sonho
maior
Ich
machte
diese
Liebe
zu
meinem
größten
Traum
Minha
razão
de
tudo
Meinem
Grund
für
alles
Foi
pouco
o
que
restou
Es
war
wenig,
was
übrig
blieb
De
tanto
que
existiu
Von
so
viel,
das
existierte
Recordações
e
nada
mais
Erinnerungen
und
nichts
weiter
O
que
restou
Was
übrig
blieb
Recordações
e
nada
mais
Erinnerungen
und
nichts
weiter
E
nada
mais
Und
nichts
weiter
E
nada
mais
Und
nichts
weiter
E
nada
mais
Und
nichts
weiter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Carlos Braga, Erasmo Esteves
Attention! Feel free to leave feedback.