Lyrics and translation Zeca Baleiro - Telegrama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tava
triste,
tristinho
Я
был
грустный,
печальный,
Mais
sem
graça
que
a
top
model
magrela
na
passarela
Более
безрадостный,
чем
худая
топ-модель
на
подиуме,
Eu
tava
só,
sozinho
Я
был
один,
одинокий,
Mais
solitário
que
um
paulistano
Более
одинокий,
чем
житель
Сан-Паулу,
Que
o
canastrão
na
hora
que
cai
o
pano
Чем
хвастун,
когда
падает
занавес.
Tava
mais
bobo
que
banda
de
rock
Был
глупее
рок-группы,
Que
um
palhaço
do
circo
Vostok
Чем
клоун
из
цирка
Восток.
Mas
ontem
eu
recebi
um
telegrama
Но
вчера
я
получил
телеграмму,
Era
você
de
Aracaju,
ou
do
Alabama
Это
была
ты
из
Аракажу
или
Алабамы.
Dizendo:
nego,
sinta-se
feliz
В
которой
говорилось:
парень,
будь
счастлив,
Porque
no
mundo
tem
alguém
que
diz
Потому
что
в
мире
есть
кто-то,
кто
говорит,
Que
muito
te
ama,
que
tanto
te
ama
Что
очень
тебя
любит,
что
так
тебя
любит,
Que
muito,
muito
te
ama,
que
tanto
te
ama
Что
очень,
очень
тебя
любит,
что
так
тебя
любит.
Por
isso
hoje
eu
acordei
com
uma
vontade
danada
Поэтому
сегодня
я
проснулся
с
безумным
желанием
De
mandar
flores
ao
delegado
Послать
цветы
начальнику
полиции,
De
bater
na
porta
do
vizinho
e
desejar
bom
dia
Постучать
в
дверь
к
соседу
и
пожелать
доброго
утра,
De
beijar
o
português
da
padaria
Поцеловать
португальца
из
булочной.
Hoje
eu
acordei
com
uma
vontade
danada
Сегодня
я
проснулся
с
безумным
желанием
De
mandar
flores
ao
delegado
Послать
цветы
начальнику
полиции,
De
bater
na
porta
do
vizinho
e
desejar
bom
dia
Постучать
в
дверь
к
соседу
и
пожелать
доброго
утра,
De
beijar
o
português
da
padaria
Поцеловать
португальца
из
булочной.
Mama,
oh
mama,
oh
mama
Мама,
о
мама,
о
мама,
Quero
ser
seu,
quero
ser
seu
Хочу
быть
твоим,
хочу
быть
твоим,
Quero
ser
seu,
quero
ser
seu
papa
Хочу
быть
твоим,
хочу
быть
твоим,
папа.
Mama,
oh
mama,
oh
mama
Мама,
о
мама,
о
мама,
Quero
ser
seu,
quero
ser
seu
Хочу
быть
твоим,
хочу
быть
твоим,
Quero
ser
seu,
quero
ser
seu
papa
Хочу
быть
твоим,
хочу
быть
твоим,
папа.
Eu
tava
triste,
tristinho
Я
был
грустный,
печальный,
Mais
sem
graça
que
a
top
model
magrela
na
passarela
Более
безрадостный,
чем
худая
топ-модель
на
подиуме,
Eu
tava
só,
sozinho
Я
был
один,
одинокий,
Mais
solitário
que
um
paulistano
Более
одинокий,
чем
житель
Сан-Паулу,
Que
um
vilão
de
filme
mexicano
Чем
злодей
из
мексиканского
фильма.
Tava
mais
bobo
que
banda
de
rock
Был
глупее
рок-группы,
Que
um
palhaço
do
circo
Vostok
Чем
клоун
из
цирка
Восток.
Mas
ontem
eu
recebi
um
telegrama
Но
вчера
я
получил
телеграмму,
Era
você
de
Aracaju,
ou
do
Alabama
Это
была
ты
из
Аракажу
или
Алабамы.
Dizendo:
nego,
sinta-se
feliz
В
которой
говорилось:
парень,
будь
счастлив,
Porque
no
mundo
tem
alguém
que
diz
Потому
что
в
мире
есть
кто-то,
кто
говорит,
Que
muito
te
ama,
que
tanto
te
ama
Что
очень
тебя
любит,
что
так
тебя
любит,
Que
muito
te
ama,
que
tanto,
tanto
te
ama
Что
очень
тебя
любит,
что
так,
так
тебя
любит.
Por
isso
hoje
eu
acordei
com
uma
vontade
danada
Поэтому
сегодня
я
проснулся
с
безумным
желанием
De
mandar
flores
ao
delegado
Послать
цветы
начальнику
полиции,
De
bater
na
porta
do
vizinho
e
desejar
bom
dia
Постучать
в
дверь
к
соседу
и
пожелать
доброго
утра,
De
beijar
o
português
da
padaria
Поцеловать
португальца
из
булочной.
Hoje
eu
acordei
com
uma
vontade
danada
Сегодня
я
проснулся
с
безумным
желанием
De
mandar
flores
ao
delegado
Послать
цветы
начальнику
полиции,
De
bater
na
porta
do
vizinho
e
desejar
bom
dia
Постучать
в
дверь
к
соседу
и
пожелать
доброго
утра,
De
beijar
o
português
da
padaria
Поцеловать
португальца
из
булочной.
(Me
dê
a
mão,
vamos
sair
pra
ver
o
sol)
(Дай
мне
руку,
давай
выйдем
посмотреть
на
солнце)
Mama,
oh
mama,
oh
mama
Мама,
о
мама,
о
мама,
Quero
ser
seu,
quero
ser
seu
Хочу
быть
твоим,
хочу
быть
твоим,
Quero
ser
seu,
quero
ser
seu
papa
Хочу
быть
твоим,
хочу
быть
твоим,
папа.
Mama,
oh
mama,
oh
mama
Мама,
о
мама,
о
мама,
Quero
ser
seu,
quero
ser
seu
Хочу
быть
твоим,
хочу
быть
твоим,
Quero
ser
seu,
quero
ser
seu
papa
Хочу
быть
твоим,
хочу
быть
твоим,
папа.
Hoje
eu
acordei
com
uma
vontade
danada
Сегодня
я
проснулся
с
безумным
желанием
De
mandar
flores
ao
delegado
Послать
цветы
начальнику
полиции,
De
bater
na
porta
do
vizinho
e
desejar
bom
dia
Постучать
в
дверь
к
соседу
и
пожелать
доброго
утра,
De
beijar
o
português
da
padaria
Поцеловать
португальца
из
булочной.
Hoje
eu
acordei
com
uma
vontade
danada
Сегодня
я
проснулся
с
безумным
желанием
De
mandar
flores
ao
delegado
Послать
цветы
начальнику
полиции,
De
bater
na
porta
do
vizinho
e
desejar
bom
dia
Постучать
в
дверь
к
соседу
и
пожелать
доброго
утра,
De
beijar
o
português
da
padaria
Поцеловать
португальца
из
булочной.
Mama,
oh
mama,
oh
mama
Мама,
о
мама,
о
мама,
Quero
ser
seu,
quero
ser
seu
Хочу
быть
твоим,
хочу
быть
твоим,
Quero
ser
seu,
quero
ser
seu
papa
Хочу
быть
твоим,
хочу
быть
твоим,
папа.
Mama,
oh
mama,
oh
mama
Мама,
о
мама,
о
мама,
Quero
ser
seu,
quero
ser
seu
Хочу
быть
твоим,
хочу
быть
твоим,
Quero
ser
seu,
quero
ser
seu
papa
Хочу
быть
твоим,
хочу
быть
твоим,
папа.
Mama,
oh
mama,
oh
mama
Мама,
о
мама,
о
мама,
Quero
ser
seu,
quero
ser
seu
Хочу
быть
твоим,
хочу
быть
твоим,
Quero
ser
seu,
quero
ser
seu
papa
Хочу
быть
твоим,
хочу
быть
твоим,
папа.
(Mama,
oh
mama,
oh
mama)
(Мама,
о
мама,
о
мама)
(Me
dê
a
mão,
vamos
sair
pra
ver
o
sol)
(Дай
мне
руку,
давай
выйдем
посмотреть
на
солнце)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SANTOS JOSE DE RIBAMAR COEHLO
Attention! Feel free to leave feedback.