Lyrics and translation Zeca Baleiro - Todo o Tempo do Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podes
vir
a
qualquer
hora
Ты
можешь
прийти
в
любое
время
Cá
estarei
para
te
ouvir
Сюда
я
буду
для
тебя
слушать
O
que
tenho
pra
fazer
То,
что
я
мне
сделать
Posso
fazer
a
seguir
Я
могу
делать
дальше
Podes
vir
quando
quiseres
Ты
можешь
прийти,
когда
захочешь
Já
fui
onde
tinha
que
ir
Я
был
там,
где
должен
был
пойти
Resolvi
os
compromissos
Решил
обязательства
Agora
só
te
quero
ouvir
Теперь
только
тебя
хочу
услышать
Podes-me
interromper
Вы
можете
меня
остановить
E
contar
a
tua
história
И
рассказать
твою
историю
Do
dia
que
aconteceu
День,
что
случилось
A
tua
pequena
glória
Твоя
маленькая
славы
O
teu
pequeno
troféu
Твой
маленький
трофей
Todo
o
tempo
do
mundo
Все
время
в
мире
Tenho
todo
o
tempo
do
mundo
У
меня
есть
все
время
мира
Todo
o
tempo
do
mundo
Все
время
в
мире
Tenho
todo
o
tempo
do
mundo
У
меня
есть
все
время
мира
Houve
um
tempo
em
que
julguei
Было
время,
когда
я
думал,
Que
o
valor
do
que
eu
fazia
Значения,
что
я
делала
Era
tal
que
se
eu
parasse
Не
было
такого,
что
если
бы
я
остановился,
O
mundo
à
volta
ruía
Мир
вокруг
ruía
E
tu
vinhas
e
falavas
И
ходишь,
и
falavas
Falavas
e
eu
não
ouvia
Falavas
и
я
не
слышал
E
depois
já
nem
falavas
И
после
уже
не
falavas
E
eu
já
mal
te
conhecia
И
я
уже
едва
знал
тебя
Agora
em
tudo
o
que
faço
Теперь
все,
что
я
делаю
O
tempo
é
tão
relativo
Время-это
настолько
относительное
Podes
vir
por
um
abraço
Вы
можете
прийти
и
обнять
Podes
vir
sem
ter
motivo
Вы
можете
прийти
без
причины
Tens
em
mim
o
teu
espaço
Ты
в
меня
твой
космос
Todo
o
tempo
do
mundo
Все
время
в
мире
Tenho
todo
o
tempo
do
mundo
У
меня
есть
все
время
мира
Todo
o
tempo
do
mundo
Все
время
в
мире
Tenho
todo
o
tempo
do
mundo
У
меня
есть
все
время
мира
Todo
o
tempo
do
mundo
Все
время
в
мире
Tenho
todo
o
tempo
do
mundo
У
меня
есть
все
время
мира
Todo
o
tempo
do
mundo
Все
время
в
мире
Tenho
todo
o
tempo
do
mundo
У
меня
есть
все
время
мира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Tê, Rui Veloso
Attention! Feel free to leave feedback.