Zeca Baleiro - Tomie Ohtake - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Zeca Baleiro - Tomie Ohtake




Tomie Ohtake
Tomie Ohtake
Parado no tempo igual ao vapor
Frozen in time like steam
Nenhum pensamento, vejo o sol se pôr
No thoughts, I watch the sun set
Laranja no céu, azul cobalto
Orange in the sky, cobalt blue
Todas as coisas parecem pequenas se vistas do alto
Everything looks small when seen from above
Ando até a esquina com a rua Fidalga
I walk to the corner with Fidalga Street
Do pelo da vida quem é que cavalga
Who rides the hair of life
Os carros dançam, um homem grita
Cars dance, a man shouts
Uma cerveja e a tarde fica mais bonita
A beer and the afternoon gets prettier
A cidade sente e pulsa nervosa
The city feels and throbs nervously
A saudade mata a gente
Longing kills us
Quantos aviões passam sobre nós
How many planes fly over us
Quantos sonhos vem, quantos vão
How many dreams come and go
Vejo o cinza e rosa do Tomie Ohtake
I see the gray and pink of Tomie Ohtake
E ouço o finito tique-taque do meu coração
And I hear the finite ticking of my heart
A cidade sente e pulsa nervosa
The city feels and throbs nervously
A saudade mata a gente
Longing kills us
Quantos aviões passam sobre nós
How many planes fly over us
Quantos sonhos vem, quantos vão
How many dreams come and go
Vejo o cinza e rosa do Tomie Ohtake
I see the gray and pink of Tomie Ohtake
E ouço o finito tique-taque do meu coração
And I hear the finite ticking of my heart





Writer(s): Jose De Ribamar Coelho Santos


Attention! Feel free to leave feedback.