Lyrics and translation Zeca Baleiro - Tomie Ohtake
Parado
no
tempo
igual
ao
vapor
Остановлен
на
время,
равное
пара
Nenhum
pensamento,
vejo
o
sol
se
pôr
Ни
мысли,
я
вижу
закат
солнца
Laranja
no
céu,
azul
cobalto
Оранжевый
в
небо,
синий
кобальт
Todas
as
coisas
parecem
pequenas
se
vistas
do
alto
Все
вещи
кажутся
маленькими,
если
вид
на
высокий
Ando
até
a
esquina
com
a
rua
Fidalga
Иду
до
esquina
com
a
rua
Fidalga
Do
pelo
da
vida
quem
é
que
cavalga
Из-за
жизни,
кто
едет
Os
carros
dançam,
um
homem
grita
Автомобили
танцуют,
мужчина
кричит
Uma
cerveja
e
a
tarde
fica
mais
bonita
Пиво
и
днем
красивее,
A
cidade
sente
e
pulsa
nervosa
Город
чувствует
и
пульсирует
нервно
A
saudade
mata
a
gente
Тоска
убивает
людей
Quantos
aviões
passam
sobre
nós
Сколько
самолеты
проходят
над
нами
Quantos
sonhos
vem,
quantos
vão
Сколько
мечты
приходит,
сколько
будет
Vejo
o
cinza
e
rosa
do
Tomie
Ohtake
Вижу,
серый
и
розовый
Tomie
Ohtake
E
ouço
o
finito
tique-taque
do
meu
coração
И
слышу
конечных
тиканье
мое
сердце
A
cidade
sente
e
pulsa
nervosa
Город
чувствует
и
пульсирует
нервно
A
saudade
mata
a
gente
Тоска
убивает
людей
Quantos
aviões
passam
sobre
nós
Сколько
самолеты
проходят
над
нами
Quantos
sonhos
vem,
quantos
vão
Сколько
мечты
приходит,
сколько
будет
Vejo
o
cinza
e
rosa
do
Tomie
Ohtake
Вижу,
серый
и
розовый
Tomie
Ohtake
E
ouço
o
finito
tique-taque
do
meu
coração
И
слышу
конечных
тиканье
мое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose De Ribamar Coelho Santos
Attention! Feel free to leave feedback.