Lyrics and translation Zeca Baleiro - Você Só Pensa Em Grana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Só Pensa Em Grana
Ты Думаешь Только о Деньгах
Você
só
pensa
em
grana,
meu
amor
Ты
думаешь
только
о
деньгах,
любовь
моя,
Você
só
quer
saber
Тебя
интересует
лишь
одно:
Quanto
custou
a
minha
roupa
Сколько
стоит
моя
одежда,
Custou
a
minha
roupa
Сколько
стоит
моя
одежда.
Você
só
quer
saber
quando
que
eu
vou
Ты
хочешь
знать
лишь
одно:
когда
же
Trocar
meu
carro
novo
Я
сменю
свою
новую
машину
Por
um
novo
carro
novo
На
новую
новую
машину,
Um
novo
carro
novo,
meu
amor
На
новую
новую
машину,
любовь
моя.
Você
rasga
os
poemas
que
eu
te
dou
Ты
рвёшь
стихи,
что
я
дарю,
Mas
nunca
vi
você
rasgar
dinheiro
Но
никогда
не
рвала
деньги.
Você
vai
me
jurar
eterno
amor
Ты
поклянёшься
мне
в
вечной
любви,
Se
eu
comprar
um
dia
o
mundo
inteiro
Если
я
куплю
однажды
весь
мир.
Quando
eu
nasci
um
anjo
só
baixou
Когда
я
родился,
ангел
снизошёл,
Falou
que
eu
seria
um
executivo
Сказал,
что
буду
я
важным
дельцом,
E
desde
então
eu
vivo
com
meu
banjo
А
я
с
тех
пор
живу
со
своим
банджо,
Executando
os
rocks
do
meu
livro
Исполняя
рок
из
своей
книги.
Pisando
em
falso
com
meus
panos
quentes
Оступаюсь
я,
пытаясь
угодить,
Enquanto
você
ri
no
seu
conforto
А
ты
смеёшься,
в
комфорте
купаясь,
Enquanto
você
me
fala
entre
dentes
Сквозь
зубы
шепчешь
ты
язвительно:
Poeta
bom,
meu
bem,
poeta
morto!
"Хороший
поэт
- мёртвый
поэт,
мой
милый!"
Você
só
pensa
em
grana,
meu
amor
Ты
думаешь
только
о
деньгах,
любовь
моя,
Você
só
quer
saber
Тебя
интересует
лишь
одно:
Quanto
custou
a
minha
roupa
Сколько
стоит
моя
одежда,
Custou
a
minha
roupa
Сколько
стоит
моя
одежда.
Você
só
quer
saber
quando
que
eu
vou
Ты
хочешь
знать
лишь
одно:
когда
же
Trocar
meu
carro
novo
Я
сменю
свою
новую
машину
Por
um
novo
carro
novo
На
новую
новую
машину,
Um
novo
carro
novo,
meu
amor
На
новую
новую
машину,
любовь
моя.
Você
rasga
os
poemas
que
eu
te
dou
Ты
рвёшь
стихи,
что
я
дарю,
Mas
nunca
vi
você
rasgar
dinheiro
Но
никогда
не
рвала
деньги.
Você
vai
me
jurar
eterno
amor
Ты
поклянёшься
мне
в
вечной
любви,
Se
eu
comprar
um
dia
o
mundo
inteiro
Если
я
куплю
однажды
весь
мир.
Quando
eu
nasci
um
anjo
só
baixou
Когда
я
родился,
ангел
снизошёл,
Falou
que
eu
seria
um
executivo
Сказал,
что
буду
я
важным
дельцом,
E
desde
então
eu
vivo
com
meu
banjo
А
я
с
тех
пор
живу
со
своим
банджо,
Executando
os
rocks
do
meu
livro
Исполняя
рок
из
своей
книги.
Pisando
em
falso
com
meus
panos
quentes
Оступаюсь
я,
пытаясь
угодить,
Enquanto
você
ri
no
seu
conforto
А
ты
смеёшься,
в
комфорте
купаясь,
Enquanto
você
me
fala
entre
dentes
Сквозь
зубы
шепчешь
ты
язвительно:
Poeta
bom,
meu
bem,
poeta
morto!
"Хороший
поэт
- мёртвый
поэт,
мой
милый!"
Poeta
bom,
meu
bem,
poeta
morto!
Хороший
поэт
- мёртвый
поэт,
мой
милый!
Poeta
bom,
meu
bem,
poeta
morto!
Хороший
поэт
- мёртвый
поэт,
мой
милый!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose De Ribamar Coelho Santos
Album
Líricas
date of release
07-11-2000
Attention! Feel free to leave feedback.