Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ê Vida Vã (Vinheta)/ Coco do Trava Língua
Ach, leeres Leben (Vignette)/ Zungenbrecher-Coco
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
Ich
bezweifle,
du
sprichst
aus:
seltene
lara
blonde
glatte
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
Ich
bezweifle,
du
sprichst
aus:
seltene
lara
blonde
glatte
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
Ich
bezweifle,
du
sprichst
aus:
seltene
lara
blonde
glatte
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
Ich
bezweifle,
du
sprichst
aus:
seltene
lara
blonde
glatte
Rapa
ripa
rapa
rampa
Schabe
Leiste
schabe
Rampe
Rampa
rampa
ripa
rapa
Rampe
Rampe
Leiste
schabe
Campa
campa
capa
capa
Grab
Grab
Umhang
Umhang
Capa
capa
campa
campa
Umhang
Umhang
Grab
Grab
Capa
que
tampa
e
destampa
Umhang,
der
bedeckt
und
aufdeckt
Sacuda
machuca
e
pisa
Schüttle,
verletze
und
tritt
Visão
avisou
avisa
Vision
warnte,
warnt
Para
a
amiga
entender
Damit
die
Freundin
versteht
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
Ich
bezweifle,
du
sprichst
aus:
seltene
lara
blonde
glatte
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
Ich
bezweifle,
du
sprichst
aus:
seltene
lara
blonde
glatte
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
Ich
bezweifle,
du
sprichst
aus:
seltene
lara
blonde
glatte
Puxa
pedra
arranca
o
toco
Zieh
Stein,
reiß
den
Stumpf
aus
Mergulha
na
pororoca
Tauch
in
die
Pororoca
ein
Faz
o
risco
deixa
broca
Mach
den
Kratzer,
lass
den
Bohrer
Dá
mais
dá
menos
dá
pouco
Gib
mehr,
gib
weniger,
gib
wenig
Pega
palha
tira
o
cocô
Nimm
Stroh,
entfern
den
Kot
Vista
a
calça
e
a
camisa
Zieh
die
Hose
und
das
Hemd
an
A
chuva
o
sol
e
a
brisa
Der
Regen,
die
Sonne
und
die
Brise
O
"a"
o
"b"
e
o
"c"
Das
'a',
das
'b'
und
das
'c'
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
Ich
bezweifle,
du
sprichst
aus:
seltene
lara
blonde
glatte
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
Ich
bezweifle,
du
sprichst
aus:
seltene
lara
blonde
glatte
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
Ich
bezweifle,
du
sprichst
aus:
seltene
lara
blonde
glatte
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
Ich
bezweifle,
du
sprichst
aus:
seltene
lara
blonde
glatte
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
Ich
bezweifle,
du
sprichst
aus:
seltene
lara
blonde
glatte
Gravador
gravo
e
gravura
Rekorder,
Aufnahme
und
Stich
Se
você
disser
eu
pago
Wenn
du
es
sagst,
bezahle
ich
Vingo
viro
bebo
gago
Ich
räche
mich,
drehe
mich,
trinke,
stottere
Gaveta
gato
e
gordura
Schublade,
Katze
und
Fett
Careta
caricatura
Grimasse,
Karikatur
Balança
peso
baliza
Waage,
Gewicht,
Markierung
Recebe
paga
indeniza
Empfängt,
zahlt,
entschädigt
Planto
depois
de
colher
Ich
pflanze
nach
dem
Ernten
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
Ich
bezweifle,
du
sprichst
aus:
seltene
lara
blonde
glatte
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
Ich
bezweifle,
du
sprichst
aus:
seltene
lara
blonde
glatte
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
Ich
bezweifle,
du
sprichst
aus:
seltene
lara
blonde
glatte
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
Ich
bezweifle,
du
sprichst
aus:
seltene
lara
blonde
glatte
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
Ich
bezweifle,
du
sprichst
aus:
seltene
lara
blonde
glatte
Unha
dedo
munheca
mão
Nagel,
Finger,
Handgelenk,
Hand
Vapor
vagão
luz
de
vela
Dampf,
Waggon,
Kerzenlicht
Isca
anzol
peixe
e
babela
Köder,
Angelhaken,
Fisch
und
Geplapper
Fígado
bofe
e
coração
Leber,
Lunge
und
Herz
É
sul,
é
norte,
é
sertão
Es
ist
Süden,
es
ist
Norden,
es
ist
Sertão
É
ana
maria
giza,
paula,
paulinha
e
geniza
Es
ist
Ana,
Maria,
Kreide,
Paula,
Paulinha
und
Genisa
É
a
mesa
prato
e
comer
Es
ist
der
Tisch,
der
Teller
und
das
Essen
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
Ich
bezweifle,
du
sprichst
aus:
seltene
lara
blonde
glatte
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
Ich
bezweifle,
du
sprichst
aus:
seltene
lara
blonde
glatte
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
Ich
bezweifle,
du
sprichst
aus:
seltene
lara
blonde
glatte
Vi
o
ralo
véio
relando
Ich
sah
den
alten
Abfluss
reiben
Com
a
sua
"reladeira"
Mit
seiner
'Reibe'
Um
relógio
regulando
Eine
Uhr,
die
reguliert
Com
sua
reguladeira
Mit
ihrem
Reguliergerät
Gato
véio
na
carreira
Alter
Kater
auf
der
Flucht
Que
quando
corre
desliza
Der,
wenn
er
rennt,
ausrutscht
Cantador
leva
uma
pisa
Sänger
kriegt
eine
Tracht
Prügel
Se
não
souber
entender
Wenn
er
nicht
zu
verstehen
weiß
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
Ich
bezweifle,
du
sprichst
aus:
seltene
lara
blonde
glatte
Borbuleja
leta
linda
Es
sprudelt,
schöne
Leta
Preta
vá
com
vê
de
vela
Schwarze,
geh
mit
V
wie
Kerze
Garganta
guloso
goela
Kehle,
gefräßiger
Schlund
Taquara
e
taquaritinga
Taquara
und
Taquaritinga
Minha
força
nunca
míngua
Meine
Kraft
schwindet
nie
Sapato
machuca
e
pisa
Schuh
verletzt
und
tritt
Me
disse
maria
elisa
Sagte
mir
Maria
Elisa
Cante
pro
povo
entender
Singe,
damit
das
Volk
versteht
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
Ich
bezweifle,
du
sprichst
aus:
seltene
lara
blonde
glatte
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
Ich
bezweifle,
du
sprichst
aus:
seltene
lara
blonde
glatte
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
Ich
bezweifle,
du
sprichst
aus:
seltene
lara
blonde
glatte
Lado
é
banda
costa
é
frente
Seite
ist
Seite,
Rücken
ist
vorne
Frente
é
banda
costa
é
lado
Vorne
ist
Seite,
Rücken
ist
Seite
Casa
branca
é
no
sobrado
Weißes
Haus
ist
im
Obergeschoss
Coco
galope
repente
Coco,
Galopp,
Repente
É
nariz
é
boca
é
dente
Es
ist
Nase,
es
ist
Mund,
es
ist
Zahn
Cantador
que
improvisa
Sänger,
der
improvisiert
Poeta
quem
analisa
Dichter
ist,
wer
analysiert
Quem
canta
pra
dar
prazer
Wer
singt,
um
Freude
zu
bereiten
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
Ich
bezweifle,
du
sprichst
aus:
seltene
lara
blonde
glatte
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
Ich
bezweifle,
du
sprichst
aus:
seltene
lara
blonde
glatte
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
Ich
bezweifle,
du
sprichst
aus:
seltene
lara
blonde
glatte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santos Jose De Ribamar Coehlo
Attention! Feel free to leave feedback.