Lyrics and translation Zeca Pagodinho & Caetano Veloso - Com Que Roupa
Agora
vou
mudar
Теперь
буду
менять
Minha
conduta
Мое
поведение
Eu
vou
pra
luta
Я
иду
бороться
Pois
eu
quero
me
aprumar
Потому
что
я
хочу,
чтобы
функция
прямого
Vou
tratar
você
Я
буду
относиться
к
вам
Com
a
força
bruta
С
грубой
силой
Pra
poder
me
reabilitar
А
надо
мне
включить
Pois
essa
vida
Потому
что
это
жизнь
Não
tá
sopa
Не
первый
суп
Eu
pergunto
com
que
roupa
Я
спрашиваю,
белье
Que
você
me
convidou
Что
вы
пригласили
меня
Que
você
me
convidou
Что
вы
пригласили
меня
Agora
eu
já
não
ando
Теперь
я
уже
не
хожу
Mais
fagueiro
Более
fagueiro
Pois
o
dinheiro
Потому
что
деньги,
Não
é
fácil
de
ganhar
Не
легко
заработать
Mesmo
eu
sendo
um
cabra
trapaceiro
Даже
я,
будучи
коза
мошенник
Ter
nem
pra
gastar
Иметь
ни
тебя
тратить
Eu
já
corri
de
vento
em
popa
Я
уже
побежал
гладко
Eu
pergunto
com
que
roupa
Я
спрашиваю,
белье
Que
você
me
convidou
Что
вы
пригласили
меня
Que
você
me
convidou
Что
вы
пригласили
меня
Eu
hoje
estou
pulando
Я,
я
сегодня
прыгать
Pra
ver
se
escapo
Для
того,
чтобы
посмотреть,
если
escapo
Dessa
praga
de
urubu
Этого
вредителя
стервятник
Já
estou
coberto
de
farrapo
Я
уже
покрыта
farrapo
E
vou
acabar
ficando
nu
И
я
в
конечном
итоге
получаешь
голый
Meu
terno
já
virou
estopa
Мой
костюм
уже
повернулся
трут
Eu
pergunto
com
que
roupa
Я
спрашиваю,
белье
Pro
samba
que
você
me
convidou
Про
samba,
что
вы
пригласили
меня
Que
você
me
convidou
Что
вы
пригласили
меня
Seu
português
Его
португальский
Agora
deu
o
fora
Сейчас
дал
за
Já
foi
se
embora
Уже
было,
хотя
E
levou
meu
capital
И
взял
мою
столицу
Desprezou
quem
tanto
amou
outrora
Презирал
тех,
кто
так
любил
когда-то
Foi
no
Adamastor
pra
Portugal
Был
в
"Борей",
ты
с
Португалии
Pra
se
casar
com
uma
cachopa
Ты
жениться
на
cachopa
E
eu
nem
sei
mais
И
я
даже
не
знаю
Que
você
me
convidou
Что
вы
пригласили
меня
Que
você
me
convidou
Что
вы
пригласили
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELISEU FIUZA, NOEL DE MEDEIROS ROSA, RODRIGO PEREIRA MARTINS
Attention! Feel free to leave feedback.