Lyrics and translation Zeca Pagodinho feat. Maneva - Seu Balancê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
o
canto
da
sereia
Когда
песня
сирены
Reluziu
no
seu
olhar
Засияла
в
твоих
глазах,
Acertou
na
minha
veia
Она
попала
в
мои
вены,
Conseguiu
me
enfeitiçar
Сумела
меня
околдовать.
Tem
veneno
o
seu
perfume
В
твоих
духах
есть
яд,
Que
me
faz
o
seu
refém
Который
делает
меня
твоим
пленником.
Teu
sorriso
tem
um
lume
Твоя
улыбка
имеет
сияние,
Que
nenhuma
estrela
tem
Которого
нет
ни
у
одной
звезды.
Tô
com
medo
desse
doce
Я
боюсь
этой
сладости,
Tô
comendo
em
sua
mão
Я
ем
с
твоей
руки.
Nunca
imaginei
que
fosse
Никогда
не
думал,
что
буду
Mergulhar
na
tentação
Погружаться
в
искушение.
Essa
boca
que
me
beija
Эти
губы,
которые
меня
целуют,
Me
enlouquece
de
paixão
Сводят
меня
с
ума
от
страсти.
Te
entreguei
numa
bandeja
Я
отдал
тебе
на
блюдечке
A
chave
do
meu
coração
Ключ
от
моего
сердца.
Seu
tempero
me
deixa
bolado
Твоя
приправа
сводит
меня
с
ума,
É
um
mel
misturado
com
dendê
Это
мед,
смешанный
с
пальмовым
маслом.
No
seu
colo
eu
me
embalo,
eu
me
embolo
В
твоих
объятиях
я
качаюсь,
я
теряюсь,
Até
numa
casinha
de
sapê
Даже
в
хижине
из
соломы.
Como
é
lindo
o
bailado
Как
прекрасен
танец
De
baixo
dessa
sua
saia-godê
Под
твоей
юбкой-годе.
Quando
roda
no
bamba
querer
Когда
ты
кружишься
в
самбе,
Fazendo
um
fuzuê
Устраивая
веселье.
Minha
deusa
esse
seu
encanto
Моя
богиня,
твои
чары
Parece
que
veio
do
ilê
Кажется,
пришли
из
кандомбле.
Ou
será
de
um
jogo
de
jongo
Или,
может
быть,
из
игры
жонго,
Que
fica
no
corumbandê
Что
проходит
в
Корумбаде.
Eu
só
sei
que
o
som
do
batuque
Я
знаю
только,
что
звук
барабанов
É
um
truque
do
seu
balancê
Это
трюк
твоих
чар.
Preta
cola
comigo
porquê
Красавица,
будь
со
мной,
потому
что
Tô
amando
você
Я
люблю
тебя.
Quando
o
canto
da
sereia
Когда
песня
сирены
Reluziu
no
seu
olhar
Засияла
в
твоих
глазах,
Acertou
na
minha
veia
Она
попала
в
мои
вены,
Conseguiu
me
enfeitiçar
Сумела
меня
околдовать.
Tem
veneno
o
seu
perfume
В
твоих
духах
есть
яд,
Que
me
faz
o
teu
refém
Который
делает
меня
твоим
пленником.
Teu
sorriso
tem
um
lume
Твоя
улыбка
имеет
сияние,
Que
nenhuma
estrela
tem
Которого
нет
ни
у
одной
звезды.
Tô
com
medo
desse
doce
Я
боюсь
этой
сладости,
Tô
comendo
em
sua
mão
Я
ем
с
твоей
руки.
Nunca
imaginei
que
fosse
Никогда
не
думал,
что
буду
Mergulhar
na
tentação
Погружаться
в
искушение.
Essa
boca
que
me
beija
Эти
губы,
которые
меня
целуют,
Me
enlouquece
de
paixão
Сводят
меня
с
ума
от
страсти.
Te
entreguei
numa
bandeja
Я
отдал
тебе
на
блюдечке
A
chave
do
meu
coração
Ключ
от
моего
сердца.
Seu
tempero
me
deixa
bolado
Твоя
приправа
сводит
меня
с
ума,
É
um
mel
misturado
com
dendê
Это
мед,
смешанный
с
пальмовым
маслом.
No
seu
colo
eu
me
embalo,
eu
me
embolo
В
твоих
объятиях
я
качаюсь,
я
теряюсь,
Até
numa
casinha
de
sapê
Даже
в
хижине
из
соломы.
Como
é
lindo
o
bailado
Как
прекрасен
танец
De
baixo
dessa
sua
saia-godê
Под
твоей
юбкой-годе.
Quando
roda
no
bamba
querer
Когда
ты
кружишься
в
самбе,
Fazendo
um
fuzuê
Устраивая
веселье.
Minha
deusa
esse
seu
encanto
Моя
богиня,
твои
чары
Parece
que
veio
do
ilê
Кажется,
пришли
из
кандомбле.
Ou
será
de
um
jogo
de
jongo
Или,
может
быть,
из
игры
жонго,
Que
fica
no
corumbandê
Что
проходит
в
Корумбаде.
Eu
só
sei
que
o
som
do
batuque
Я
знаю
только,
что
звук
барабанов
É
um
truque
do
seu
balancê
Это
трюк
твоих
чар.
Preta
cola
comigo
porquê
Красавица,
будь
со
мной,
потому
что
Tô
amando
você
Я
люблю
тебя.
Preta
cola
comigo
porquê
Красавица,
будь
со
мной,
потому
что
Tô
amando
você
Я
люблю
тебя.
Tô
amando
você
Я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TRINDADE RIBEIRO ANTONIO EUSTAQUIO, DOS SANTOS REZENDE PAULO ROBERTO
Attention! Feel free to leave feedback.