Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alô
mundo,
olha
eu
aqui
Привет,
мир,
вот
и
я
Sou
alguém,
e
isso
desde
que
eu
nasci
Я
личность,
и
это
с
рождения
моя
Porém
sei
lá,
cansei
de
perguntar
Но
я
устал,
все
спрашивать
без
толку
Cadê
papai,
mamãe,
não
sei
onde
andará
Где
папа,
мама,
не
знаю,
где
их
искать,
родную
мою
Nem
conheci,
pois
me
deixaram
pequenino
Я
их
не
знал,
ведь
бросили
меня
совсем
малышом
Entregue
a
própria
sorte
do
destino
На
произвол
судьбы,
на
произвол
души
E
assim,
hoje
eu
sou
menor
abandonado
И
вот
теперь,
я
— брошенный
мальчишка
O
espelho
vivo
o
resultado
Живое
отражение,
как
в
зеркало,
моя
судьба
порой
так
низка
De
mais
um
problema
social
Еще
одной
социальной
проблемы,
милая
моя
Por
ser
meu
ser,
uma
agitação
de
corpo
e
alma
Ведь
я
— смятение
тела
и
души
De
todos
os
dramas,
e
todos
os
traumas
Всех
драм,
всех
травм
Dizem
que
sou
a
causa
principal
Говорят,
я
— главная
причина
Faz
assim
comigo
não,
necessito
de
atenção
Не
делай
так
со
мной,
мне
нужно
твое
внимание
Me
dê
a
mão,
não
me
trate
diferente
Дай
мне
руку,
не
относись
ко
мне
иначе,
родная
моя
Alô
mundo,
me
ajude
a
ser
gente
Привет,
мир,
помоги
мне
стать
человеком
Pois
no
fundo
sou
uma
criança
inocente
Ведь
в
глубине
души
я
невинное
дитя
Alô
mundo,
me
ajude
a
ser
gente
Привет,
мир,
помоги
мне
стать
человеком
Pois
no
fundo
sou
uma
criança
inocente
Ведь
в
глубине
души
я
невинное
дитя
Alô
mundo,
olha
eu
aqui
Привет,
мир,
вот
и
я
Sou
alguém,
e
isso
desde
que
eu
nasci
Я
личность,
и
это
с
рождения
моя
Porém
sei
lá,
cansei
de
perguntar
Но
я
устал,
все
спрашивать
без
толку
Cadê
papai,
mamãe,
não
sei
onde
andará
Где
папа,
мама,
не
знаю,
где
их
искать,
родную
мою
Nem
conheci,
pois
me
deixaram
pequenino
Я
их
не
знал,
ведь
бросили
меня
совсем
малышом
Entregue
a
própria
sorte
do
destino
На
произвол
судьбы,
на
произвол
души
E
assim,
hoje
eu
sou
menor
abandonado
И
вот
теперь,
я
— брошенный
мальчишка
O
espelho
vivo
o
resultado
Живое
отражение,
как
в
зеркало,
моя
судьба
порой
так
низка
De
mais
um
problema
social
Еще
одной
социальной
проблемы,
милая
моя
Por
ser
meu
ser,
uma
agitação
de
corpo
e
alma
Ведь
я
— смятение
тела
и
души
De
todos
os
dramas,
de
todos
os
traumas
Всех
драм,
всех
травм
Dizem
que
sou
a
causa
principal
Говорят,
я
— главная
причина
Faz
assim
comigo
não,
necessito
de
atenção
Не
делай
так
со
мной,
мне
нужно
твое
внимание
Me
dê
a
mão,
não
me
trate
diferente
Дай
мне
руку,
не
относись
ко
мне
иначе,
родная
моя
Alô
mundo,
me
ajude
a
ser
gente
Привет,
мир,
помоги
мне
стать
человеком
Pois
no
fundo
sou
uma
criança
inocente
Ведь
в
глубине
души
я
невинное
дитя
Alô
mundo,
me
ajude
a
ser
gente
Привет,
мир,
помоги
мне
стать
человеком
Pois
no
fundo
sou
uma
criança
inocente
Ведь
в
глубине
души
я
невинное
дитя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylvio Da Silva
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! Feel free to leave feedback.