Lyrics and translation Zeca Pagodinho - Brincadeira Tem Hora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brincadeira Tem Hora
Время для шуток
Não
brinque
com
meu
amor
Не
играй
с
моей
любовью
Não
brinque
com
meu
amor
Не
играй
с
моей
любовью
Meu
amor
não
é
brincadeira
Моя
любовь
— не
игрушка
E
nem
é
coisa
sem
valor
И
не
безделушка
какая-то
O
meu
peito
é
uma
esteira
Моя
грудь
— циновка,
Onde
a
paz
se
deitou
Где
мир
прилёг
отдохнуть
O
meu
peito
é
uma
esteira
Моя
грудь
— циновка,
Onde
a
paz
se
deitou
Где
мир
прилёг
отдохнуть
Eu
chamo
você
demora
Зову
тебя
— ты
медлишь
Eu
já
disse
à
você
Я
же
тебе
говорил
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
Eu
quero
você
chora
Хочу,
чтоб
ты
плакала
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
A
solidão
vive
açoitando
meu
peito
Одиночество
стегает
мою
грудь
Procuro
um
jeito
ligeiro
Ищу
способ
побыстрее
Dela
sempre
me
esquivar
От
него
ускользнуть
Mas
a
luz
que
ilumina
meu
caminho
Но
свет,
что
освещает
мой
путь,
Ilustra
meu
pergaminho
Заполняет
мой
пергамент
Com
as
vitórias
que
a
vida
me
dá
Победами,
которые
дарует
мне
жизнь
Maltrata
quem
te
adora
Ты
обижаешь
того,
кто
тебя
обожает
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
Eu
sei
quem
te
adora
Я
знаю,
кто
тебя
обожает
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
(Eu
sei
que
você
vai
embora)
(Я
знаю,
что
ты
уйдешь)
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
Um
coração,
quando
ama
choraminga
Сердце,
когда
любит,
ноет
O
olhar
lecrimeja
e
até
mingua
Взгляд
слезится
и
даже
чахнет
Em
busca
de
carinho
В
поисках
ласки
Amor
é
coisa
que
nasce
dentro
da
gente
Любовь
— это
то,
что
рождается
внутри
нас
Quem
não
tem,
vive
doente
У
кого
ее
нет,
тот
живет
больным
Perdido
nos
descaminhos
Заблудившись
на
ложных
путях
Essa
paixão
me
devora
Эта
страсть
меня
пожирает
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
Juro
por
nossa
Senhora
Клянусь
нашей
Богородицей
Brincadeira
tem
hora,
Oh!
У
шуток
есть
свой
срок,
О!
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
Não
brinque
com
meu
amor
Не
играй
с
моей
любовью
Não
brinque
com
meu
amor
Не
играй
с
моей
любовью
Meu
amor
não
é
brincadeira
Моя
любовь
— не
игрушка
E
nem
é
coisa
sem
valor
И
не
безделушка
какая-то
O
meu
peito
é
uma
esteira
Моя
грудь
— циновка,
Onde
a
paz
se
deitou
Где
мир
прилёг
отдохнуть
O
meu
peito
é
uma
esteira
Моя
грудь
— циновка,
Onde
a
paz
se
deitou
Где
мир
прилёг
отдохнуть
Eu
chamo
você
demora
Зову
тебя
— ты
медлишь
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
Eu
quero
você
chora
Хочу,
чтоб
ты
плакала
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
Um
coração,
quando
ama
choraminga
Сердце,
когда
любит,
ноет
O
olhar
lecrimeja
e
até
mingua
Взгляд
слезится
и
даже
чахнет
Em
busca
de
carinho
В
поисках
ласки
Amor
é
coisa
que
nasce
dentro
da
gente
Любовь
— это
то,
что
рождается
внутри
нас
Quem
não
tem,
vive
doente
У
кого
ее
нет,
тот
живет
больным
Perdido
nos
descaminhos
Заблудившись
на
ложных
путях
Maltrata
quem
te
adora
Ты
обижаешь
того,
кто
тебя
обожает
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
Eu
chego
e
você
vai
embora
Я
прихожу,
а
ты
уходишь
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
Vou
embora,
vou
embora
Я
ухожу,
я
ухожу
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
E
lá
vem
rompendo
a
aurora
И
вот
уже
занимается
заря
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
Brincadeira
tem
hora
У
шуток
есть
свой
срок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zeca Pagodinho
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! Feel free to leave feedback.