Zeca Pagodinho - Cavaco E Sapato - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Zeca Pagodinho - Cavaco E Sapato




Cavaco E Sapato
Cavaco and Shoe
Você me pede pra comprar sapato
You ask me to buy shoes
E o que eu preciso é mesmo um bom cavaco
And what I really need is a good cavaquinho
Quando eu cantar o meu partido-alto
When I sing my samba
Esse teu sapato vai perder o salto
Your shoes will lose their heel
(Vem) você me pede pra comprar sapato (e agora?)
(Come on) you ask me to buy shoes (what now?)
E o que eu preciso é mesmo um bom cavaco
And what I really need is a good cavaquinho
Quando eu cantar o meu partido-alto
When I sing my samba
Esse teu sapato vai perder o salto
Your shoes will lose their heel
Vai perder o salto de tanto sapatear
They will lose their heel from so much dancing
O meu partido vai te descalçar
My samba will make you take off your shoes
E vai pagar pelo teu desaforo
And you'll pay for your disrespect
Vai perder o salto, a sola e o couro
You'll lose the heel, the sole and the leather
Sapateia aí, Juraci
Dance, Juraci
Sapateia aí, sapateia
Dance, dance
Mas cuidado pra não cair, Juraci
But be careful not to fall, Juraci
Sapateia aí, Juraci
Dance, Juraci
Sapateia aí, sapateia
Dance, dance
Mas cuidado pra não cair, Juraci
But be careful not to fall, Juraci
O teu sapato requenguela
Your shoes are already worn out
perdeu o salto, arrebentou duas fivelas
They have already lost their heel, broken two buckles
O meu cavaco nunca se atrapalha
My cavaquinho never gets tangled
E esse teu sapato virou sandália
And your shoes have already turned into sandals
Você me pede pra comprar sapato
You ask me to buy shoes
O que eu preciso é mesmo um bom cavaco
What I really need is a good cavaquinho
Quando eu cantar o meu partido-alto
When I sing my samba
Esse teu sapato vai perder o salto
Your shoes will lose their heel
(Vem) você me pede pra comprar sapato (não quero)
(Come on) you ask me to buy shoes (I don't want to)
E o que eu preciso é mesmo um bom cavaco (ai eu quero)
And what I really need is a good cavaquinho (oh, I want it)
Quando eu cantar o meu partido-alto
When I sing my samba
Esse teu sapato vai perder o salto
Your shoes will lose their heel
Vai perder o couro e também o rebolado
You'll lose your leather and your swagger too
E se não deixar de moda, tu na roda até faz feio
And if you don't stop being fashionable, you'll even embarrass yourself in the roda
O meu cavaco vai te pôr de perna bamba
My cavaquinho will make you weak at the knees
Quem mandou tu vir pro samba com esse salto sete e meio
Who told you to come to samba with those seven and a half inch heels
Sapateia aí, Juraci
Dance, Juraci
Sapateia aí, sapateia
Dance, dance
Mas cuidado pra não cair, Juraci
But be careful not to fall, Juraci
Sapateia aí, Juraci
Dance, Juraci
Sapateia aí, sapateia
Dance, dance
Mas cuidado pra não cair, Juraci
But be careful not to fall, Juraci
O meu cavaco continua animado
My cavaquinho is still lively
Bem afinado em ré, sol, si,
Well tuned in D, G, B, D
Quando acabar esse samba rasgado
When this samba is over
Você vai subir o morro com a sola do
You'll walk up the hill with the soles of your feet
(Como é que é?) Você me pede pra comprar sapato
(How's that?) You ask me to buy shoes
E o que eu preciso é mesmo um bom cavaco
And what I really need is a good cavaquinho
Quando eu cantar o meu partido-alto
When I sing my samba
Esse teu sapato vai perder o salto
Your shoes will lose their heel
Sapateia aí, Juraci
Dance, Juraci
Sapateia aí, sapateia
Dance, dance
Mas cuidado pra não cair, Juraci
But be careful not to fall, Juraci
Sapateia aí, Juraci
Dance, Juraci
Sapateia aí, sapateia
Dance, dance
Mas cuidado pra não cair, Juraci
But be careful not to fall, Juraci
Agora cavaco que eu quero morrer de rir
Now this cavaquinho, I'm dying of laughter
Sapateia aí, Juraci
Dance, Juraci
Sapateia aí, sapateia
Dance, dance
Vai subir o morro com a sola no
You'll walk up the hill with the soles of your feet
Sapateia aí, Juraci
Dance, Juraci
Sapateia aí, sapateia
Dance, dance
Mas cuidado pra não cair, Juraci
But be careful not to fall, Juraci
Sapateia aí, Juraci
Dance, Juraci
Sapateia aí, sapateia
Dance, dance
Mas cuidado pra não cair, Juraci
But be careful not to fall, Juraci
Sapateia aí, Juraci
Dance, Juraci
Sapateia aí, sapateia
Dance, dance
Mas cuidado...
But be careful...





Writer(s): Lopes Nei Braz, Jesse Gomes Da Silva Filho


Attention! Feel free to leave feedback.