Zeca Pagodinho - Dispensa Vazia - translation of the lyrics into German

Dispensa Vazia - Zeca Pagodinhotranslation in German




Dispensa Vazia
Leerer Vorratsschrank
Maria! (Qual é Zeca?)
Maria! (Was gibt's, Zeca?)
um tempo que eu vou alí na barraca tomar um gole e volto!
Warte kurz, ich gehe schnell zur Bar und trinke einen Schluck, dann bin ich zurück!
legal!
Alles klar!
(Zeca!)
(Zeca!)
Maria me aguarde que eu vou
Maria, warte auf mich, ich gehe
na venda tomar um negócio saber se a encomenda
Zum Laden, um etwas zu trinken und zu sehen, ob unsere Bestellung
Da gente pintou, pois, a bem da verdade
Eingetroffen ist, denn ehrlich gesagt
A nossa despensa quase vazia
Unser Vorratsschrank ist fast leer
Eu encomendei, mas faz alguns dias
Ich habe bestellt, aber es ist schon einige Tage her
Que o bom mercador não visita a cidade
Dass der gute Händler die Stadt besucht hat
(Oh, Maria)
(Oh, Maria)
Maria me aguarde que eu vou
Maria, warte auf mich, ich gehe
na venda tomar um negócio
Zum Laden, um etwas zu trinken
Saber se a encomenda
Und zu sehen, ob unsere Bestellung
Da gente pintou, pois, a bem da verdade
Eingetroffen ist, denn ehrlich gesagt
A nossa despensa quase vazia
Unser Vorratsschrank ist fast leer
Eu encomendei, mas faz alguns dias
Ich habe bestellt, aber es ist schon einige Tage her
Que o bom mercador não visita a cidade
Dass der gute Händler die Stadt besucht hat
Pedi para ele trazer
Ich habe ihn gebeten, mitzubringen
Sal, pimenta-do-reino
Salz, Pfeffer
Meu fumo de rolo, rapé e um pequeno
Meinen Rolltabak, Schnupftabak und einen kleinen
Botijão que encaixe em nosso fogareiro
Gasbehälter, der auf unseren Kocher passt
Farinha, toucinho fumeiro
Mehl, geräucherten Speck
Açúcar mascavo, feijão mulatinho
Rohrzucker, schwarze Bohnen
Um pacote de cravo
Eine Packung Nelken
Um bom bacalhau e azeite estrangeiro
Guten Kabeljau und ausländisches Öl
Será que vai ter tudo certo
Wird alles klappen
E não vai faltar nada
Und nichts fehlen?
O queijo, a manteiga
Der Käse, die Butter
E aquela goiabada
Und diese Guavenpaste
Que de pensar água na boca
Bei deren Gedanken mir schon das Wasser im Mund zusammenläuft
Ervilha, lentilha
Erbsen, Linsen
Lingüiça e bicarbonato
Wurst und Backpulver
Lasanha, espaguete
Lasagne, Spaghetti
E goela de pato
Und Entenkeule
Pois não sei dormir sem meu prato de sopa
Denn ich kann nicht schlafen ohne meine Suppenschüssel
Fubá de milho
Maismehl
Farinha de trigo e batata baroa
Weizenmehl und Süßkartoffeln
Mulato velho e pra abrir o apetite
Alten Mulatten und um den Appetit anzuregen
Cachaça da boa
Guten Cachaça
Mas no próximo mês
Aber nächsten Monat
Ao invés de ficar esperando
Anstatt darauf zu warten
O bom mercador
Dass der gute Händler kommt
Que às vezes demora a retornar
Der manchmal lange braucht
A bem da verdade é a gente é que vai à cidade comprar
Wollen wir in die Stadt gehen und selbst einkaufen
E ainda aproveita pra passear
Und dabei auch noch bummeln
E ainda aproveita pra passear
Und dabei auch noch bummeln
Maria
Maria
E ainda aproveita pra passear
Und dabei auch noch bummeln
Satisfaça sua vaidade
Befriedige deine Eitelkeit
Pois na cidade tudo que pedir vou comprar, é
Denn in der Stadt kaufe ich alles, was du wünschst, ja
E ainda aproveita pra passear
Und dabei auch noch bummeln
E ainda aproveita pra passear
Und dabei auch noch bummeln
Compraremos pra nossas crianças
Wir kaufen für unsere Kinder
Brinquedos, lembranças
Spielzeug, Andenken
Pra sogra um pullover grenar
Für die Schwiegermutter einen Pullover aus Wolle
E ainda aproveita pra passear
Und dabei auch noch bummeln
E ainda aproveita pra passear
Und dabei auch noch bummeln
E também para Dona Cecília
Und auch für Dona Cecília
Um rádio de pilha porreta
Ein tolles Batterieradio
Ela vai se amarrar
Sie wird begeistert sein
E ainda aproveita pra passear
Und dabei auch noch bummeln
E ainda aproveita pra passear
Und dabei auch noch bummeln
Vou comprar fogos de artifício
Ich kaufe Feuerwerkskörper
Se houver desperdicio
Falls es Verschwendung ist
Eu sei que não vou ligar
Macht mir nichts aus
E ainda aproveita pra passear
Und dabei auch noch bummeln
E ainda aproveita pra passear
Und dabei auch noch bummeln
E ainda aproveita pra passear
Und dabei auch noch bummeln
E ainda aproveita pra passear
Und dabei auch noch bummeln
E ainda aproveita pra passear
Und dabei auch noch bummeln
E ainda aproveita pra passear
Und dabei auch noch bummeln





Writer(s): Serginho Meriti


Attention! Feel free to leave feedback.