Zeca Pagodinho - Exaustino - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2006 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zeca Pagodinho - Exaustino - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2006




Exaustino - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2006
Изнурённый - Живое выступление в Рио-де-Жанейро / 2006
Exaustino não quer se estressar
Изнурённый не хочет напрягаться, милая,
Leva a vida na bôa e devagar
Живёт себе спокойно и не торопится.
Exaustino quer ver fogo no mar nós)
Изнурённый хочет увидеть огонь в море (вот так вот),
Pra comer peixe frito sem fritar
Чтобы есть жареную рыбу, не жаря её,
E não ter nem trabalho de pescar
И даже не трудиться, чтобы её ловить.
Exaustino quer deitar e rolar
Изнурённый хочет лежать и валяться,
Marcha lenta ele não nem Exaustino não come abacaxi
Медленный марш ему нипочём. Изнурённый не ест ананас,
Nem siri porque pode se cansar
И крабов тоже, потому что может устать.
Come e dorme café almoça e janta
Ест и спит, кофе, обед и ужин,
Não nem se o galo canta
Ему всё равно, поёт ли петух.
Ta engordando sem parar . (ai Zeca Pagodinho)
Толстеет без остановки. (ай, Zeca Pagodinho)
Exaustino é um rei dentro de casa
Изнурённый - король в своём доме,
Não move uma palha ai meu Deus
Пальцем не пошевелит, Боже мой.
Ele quer tudo na mão
Он хочет всё на блюдечке.
Tomar banho pra ele é uma batalha
Принять ванну для него - целая битва.
se toma jeito essa preguiça Enfraquece o coração
Возьмись за ум, эта лень ослабляет сердце.
Mas o doutor avisou .
Но доктор уже предупредил,
Que o cigarro também tem que parar Não é fácil mas tem que se esforçar
Что с сигаретами тоже нужно завязать. Нелегко, но нужно постараться
E acordar de manhã pra caminhar
И просыпаться по утрам, чтобы гулять.
Sua gula vai ter que segurar
Свою жадность придётся поумерить,
E no regime alimentar
И на диете сидеть,
Perder peso e a pressão ir pro lugar
Сбросить вес и привести давление в норму.
Mas o doutor avisou .
Но доктор уже предупредил,
Que a saúde não pode descuidar Exaustino vai ter que se ligar
Что здоровьем нельзя пренебрегать. Изнурённому придётся взять себя в руки,
É castigo demais pra ele pagar
Это слишком суровое наказание для него.
Dessa vez vai ter que se acostumar
На этот раз придётся привыкнуть,
Se não o bicho vai pegar
А то плохо дело будет,
Vai ter um piripáque e se ferrar
Случится беда, и он попадет в переплёт.
Exaustino não quer se estressar
Изнурённый не хочет напрягаться,
Leva a vida na bôa e devagar
Живёт себе спокойно и не торопится.
Exaustino quer ver fogo no mar cumpadi)
Изнурённый хочет увидеть огонь в море (вот так, приятель),
Pra comer peixe frito sem fritar
Чтобы есть жареную рыбу, не жаря её,
E não ter nem trabalho de pescar Exaustino quer deitar e rolar
И даже не трудиться, чтобы её ловить. Изнурённый хочет лежать и валяться,
Marcha lenta ele não nem Exaustino não come abacaxi
Медленный марш ему нипочём. Изнурённый не ест ананас,
Nem siri porque pode se cansar
И крабов тоже, потому что может устать.
Come e dorme café almoça e janta
Ест и спит, кофе, обед и ужин,
Não nem se o galo canta
Ему всё равно, поёт ли петух.
Ta engordando sem parar
Толстеет без остановки.
Exaustino é um rei dentro de casa
Изнурённый - король в своём доме,
Não move uma palha ai meu Deus
Пальцем не пошевелит, Боже мой.
Ele quer tudo na mão
Он хочет всё на блюдечке.
Tomar banho pra ele é uma batalha
Принять ванну для него - целая битва.
se toma jeito essa preguiça enfraquece o coração
Возьмись за ум, эта лень ослабляет сердце.
Mas o doutor avisou .
Но доктор уже предупредил,
Que o cigarro também tem que parar Não é fácil mas tem que se esforçar
Что с сигаретами тоже нужно завязать. Нелегко, но нужно постараться
E acordar de manhã pra caminhar
И просыпаться по утрам, чтобы гулять.
Sua gula vai ter que segurar
Свою жадность придётся поумерить,
E no regime alimentar
И на диете сидеть,
Perder peso e a pressão ir pro lugar
Сбросить вес и привести давление в норму.
Mas o doutor avisou .
Но доктор уже предупредил,
Que a saúde não pode descuidar Exaustino vai ter que se ligar
Что здоровьем нельзя пренебрегать. Изнурённому придётся взять себя в руки,
É castigo demais pra ele pagar
Это слишком суровое наказание для него.
Dessa vez vai ter que se acostumar
На этот раз придётся привыкнуть,
Se não o bicho vai pegar
А то плохо дело будет,
Vai ter um piripáque e se ferrar
Случится беда, и он попадет в переплёт.





Writer(s): PENETRA NILO, SOUZA NELSON PESSANO DE, LOPES ROBERTO


Attention! Feel free to leave feedback.