Lyrics and translation Zeca Pagodinho - Exaustino - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2006
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exaustino - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2006
Изнурённый - Живое выступление в Рио-де-Жанейро / 2006
Exaustino
não
quer
se
estressar
Изнурённый
не
хочет
напрягаться,
милая,
Leva
a
vida
na
bôa
e
devagar
Живёт
себе
спокойно
и
не
торопится.
Exaustino
quer
ver
fogo
no
mar
(é
nós)
Изнурённый
хочет
увидеть
огонь
в
море
(вот
так
вот),
Pra
comer
peixe
frito
sem
fritar
Чтобы
есть
жареную
рыбу,
не
жаря
её,
E
não
ter
nem
trabalho
de
pescar
И
даже
не
трудиться,
чтобы
её
ловить.
Exaustino
quer
deitar
e
rolar
Изнурённый
хочет
лежать
и
валяться,
Marcha
lenta
ele
não
tá
nem
aí
Exaustino
não
come
abacaxi
Медленный
марш
ему
нипочём.
Изнурённый
не
ест
ананас,
Nem
siri
porque
pode
se
cansar
И
крабов
тоже,
потому
что
может
устать.
Come
e
dorme
café
almoça
e
janta
Ест
и
спит,
кофе,
обед
и
ужин,
Não
tá
nem
aí
se
o
galo
canta
Ему
всё
равно,
поёт
ли
петух.
Ta
engordando
sem
parar
. (ai
Zeca
Pagodinho)
Толстеет
без
остановки.
(ай,
Zeca
Pagodinho)
Exaustino
é
um
rei
dentro
de
casa
Изнурённый
- король
в
своём
доме,
Não
move
uma
palha
ai
meu
Deus
Пальцем
не
пошевелит,
Боже
мой.
Ele
quer
tudo
na
mão
Он
хочет
всё
на
блюдечке.
Tomar
banho
pra
ele
é
uma
batalha
Принять
ванну
для
него
- целая
битва.
Vê
se
toma
jeito
essa
preguiça
Enfraquece
o
coração
Возьмись
за
ум,
эта
лень
ослабляет
сердце.
Mas
o
doutor
já
avisou
.
Но
доктор
уже
предупредил,
Que
o
cigarro
também
tem
que
parar
Não
é
fácil
mas
tem
que
se
esforçar
Что
с
сигаретами
тоже
нужно
завязать.
Нелегко,
но
нужно
постараться
E
acordar
de
manhã
pra
caminhar
И
просыпаться
по
утрам,
чтобы
гулять.
Sua
gula
vai
ter
que
segurar
Свою
жадность
придётся
поумерить,
E
no
regime
alimentar
И
на
диете
сидеть,
Perder
peso
e
a
pressão
ir
pro
lugar
Сбросить
вес
и
привести
давление
в
норму.
Mas
o
doutor
já
avisou
.
Но
доктор
уже
предупредил,
Que
a
saúde
não
pode
descuidar
Exaustino
vai
ter
que
se
ligar
Что
здоровьем
нельзя
пренебрегать.
Изнурённому
придётся
взять
себя
в
руки,
É
castigo
demais
pra
ele
pagar
Это
слишком
суровое
наказание
для
него.
Dessa
vez
vai
ter
que
se
acostumar
На
этот
раз
придётся
привыкнуть,
Se
não
o
bicho
vai
pegar
А
то
плохо
дело
будет,
Vai
ter
um
piripáque
e
se
ferrar
Случится
беда,
и
он
попадет
в
переплёт.
Exaustino
não
quer
se
estressar
Изнурённый
не
хочет
напрягаться,
Leva
a
vida
na
bôa
e
devagar
Живёт
себе
спокойно
и
не
торопится.
Exaustino
quer
ver
fogo
no
mar
(é
cumpadi)
Изнурённый
хочет
увидеть
огонь
в
море
(вот
так,
приятель),
Pra
comer
peixe
frito
sem
fritar
Чтобы
есть
жареную
рыбу,
не
жаря
её,
E
não
ter
nem
trabalho
de
pescar
Exaustino
quer
deitar
e
rolar
И
даже
не
трудиться,
чтобы
её
ловить.
Изнурённый
хочет
лежать
и
валяться,
Marcha
lenta
ele
não
tá
nem
aí
Exaustino
não
come
abacaxi
Медленный
марш
ему
нипочём.
Изнурённый
не
ест
ананас,
Nem
siri
porque
pode
se
cansar
И
крабов
тоже,
потому
что
может
устать.
Come
e
dorme
café
almoça
e
janta
Ест
и
спит,
кофе,
обед
и
ужин,
Não
tá
nem
aí
se
o
galo
canta
Ему
всё
равно,
поёт
ли
петух.
Ta
engordando
sem
parar
Толстеет
без
остановки.
Exaustino
é
um
rei
dentro
de
casa
Изнурённый
- король
в
своём
доме,
Não
move
uma
palha
ai
meu
Deus
Пальцем
не
пошевелит,
Боже
мой.
Ele
quer
tudo
na
mão
Он
хочет
всё
на
блюдечке.
Tomar
banho
pra
ele
é
uma
batalha
Принять
ванну
для
него
- целая
битва.
Vê
se
toma
jeito
essa
preguiça
enfraquece
o
coração
Возьмись
за
ум,
эта
лень
ослабляет
сердце.
Mas
o
doutor
já
avisou
.
Но
доктор
уже
предупредил,
Que
o
cigarro
também
tem
que
parar
Não
é
fácil
mas
tem
que
se
esforçar
Что
с
сигаретами
тоже
нужно
завязать.
Нелегко,
но
нужно
постараться
E
acordar
de
manhã
pra
caminhar
И
просыпаться
по
утрам,
чтобы
гулять.
Sua
gula
vai
ter
que
segurar
Свою
жадность
придётся
поумерить,
E
no
regime
alimentar
И
на
диете
сидеть,
Perder
peso
e
a
pressão
ir
pro
lugar
Сбросить
вес
и
привести
давление
в
норму.
Mas
o
doutor
já
avisou
.
Но
доктор
уже
предупредил,
Que
a
saúde
não
pode
descuidar
Exaustino
vai
ter
que
se
ligar
Что
здоровьем
нельзя
пренебрегать.
Изнурённому
придётся
взять
себя
в
руки,
É
castigo
demais
pra
ele
pagar
Это
слишком
суровое
наказание
для
него.
Dessa
vez
vai
ter
que
se
acostumar
На
этот
раз
придётся
привыкнуть,
Se
não
o
bicho
vai
pegar
А
то
плохо
дело
будет,
Vai
ter
um
piripáque
e
se
ferrar
Случится
беда,
и
он
попадет
в
переплёт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PENETRA NILO, SOUZA NELSON PESSANO DE, LOPES ROBERTO
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! Feel free to leave feedback.