Lyrics and translation Zeca Pagodinho - Lama Nas Ruas - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2003
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lama Nas Ruas - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2003
Грязь на улицах - Живой концерт в Рио-де-Жанейро / 2003
Desaguar
tempestade
Разразится
буря,
Inundar
a
cidade
Затопит
город,
Porque
arde
um
sol
dentro
de
nós
Ведь
внутри
нас
горит
солнце.
Sabes
bem
que
não
temos
Ты
знаешь,
у
нас
нет,
E
seremos
serenos
И
мы
будем
спокойны,
Sentiremos
prazer
no
tom
da
nossa
voz
Мы
будем
наслаждаться
звуком
наших
голосов.
O
olhar
de
quem
ama
Взгляд
любящего
Não
reflete
um
drama,
não
Не
отражает
драмы,
нет,
É
a
expressão
mais
sincera,
sim
Это
самое
искреннее
выражение,
да.
Vim
pra
provar
que
o
amor,
quando
é
puro
Я
пришел,
чтобы
доказать,
что
любовь,
когда
она
чиста,
Desperta
e
alerta
o
mortal
Будит
и
предупреждает
смертного,
Aí
é
que
o
bem
vence
o
mal
Вот
тогда
добро
побеждает
зло.
Deixa
a
chuva
cair,
que
o
bom
tempo
há
de
vir
Пусть
льет
дождь,
хорошая
погода
обязательно
придет.
Quando
o
amor
decidir
mudar
o
visual
Когда
любовь
решит
изменить
всё
вокруг,
Trazendo
a
paz
no
sol
Принося
мир
под
солнцем,
Que
importa
se
o
tempo
lá
fora
vai
mal?
Какое
значение
имеет,
что
погода
за
окном
плохая?
Que
importa?
Какое
значение?
Se
há,
tanta
lama
nas
ruas
Если
на
улицах
столько
грязи
E
o
céu
é
deserto
e
sem
brilho
de
luar
И
небо
пустынно
и
без
лунного
сияния.
Se
o
clarão
da
luz
Если
яркий
свет
Do
teu
olhar
vem
me
guiar
Твоего
взгляда
ведет
меня,
Conduz
meus
passos
Направляет
мои
шаги,
Por
onde
quer
que
eu
vá
Куда
бы
я
ни
шел.
O
olhar
de
quem
ama
Взгляд
любящего
Não
reflete
um
drama,
não
Не
отражает
драмы,
нет,
É
a
expressão
mais
sincera,
sim
Это
самое
искреннее
выражение,
да.
Vim
pra
provar
que
o
amor
quando
é
puro
Я
пришел,
чтобы
доказать,
что
любовь,
когда
она
чиста,
Desperta
e
alerta
o
mortal
Будит
и
предупреждает
смертного,
Aí
é
que
o
bem
vence
o
mal
Вот
тогда
добро
побеждает
зло.
Deixa
a
chuva
cair,
que
o
bom
tempo
há
de
vir
Пусть
льет
дождь,
хорошая
погода
обязательно
придет.
Quando
o
amor
decidir
mudar
o
visual
Когда
любовь
решит
изменить
всё
вокруг,
Trazendo
a
paz
no
sol
Принося
мир
под
солнцем,
Que
importa
se
o
tempo
lá
fora
vai
mal?
Какое
значение
имеет,
что
погода
за
окном
плохая?
Que
importa?
Какое
значение?
Se
há,
se
há,
tanta
lama
nas
ruas
(e
o
céu,
e
o
céu,
e
o
céu,
e
o
céu)
Если,
если
на
улицах
столько
грязи
(и
небо,
и
небо,
и
небо,
и
небо)
E
o
céu
é
deserto
e
sem
brilho
de
luar
И
небо
пустынно
и
без
лунного
сияния.
Se
o
clarão
da
luz
Если
яркий
свет
Do
teu
olhar
vem
me
guiar
Твоего
взгляда
ведет
меня,
Conduz
meus
passos
Направляет
мои
шаги,
Por
onde
quer
que
eu
vá
(se
há,
se
há,
se
há)
Куда
бы
я
ни
шел
(если,
если,
если).
Se
há
tanta
lama
nas
ruas
(e
o
céu,
e
o
céu,
e
o
céu)
Если
на
улицах
столько
грязи
(и
небо,
и
небо,
и
небо)
E
o
céu
é
deserto
e
sem
brilho
de
luar
И
небо
пустынно
и
без
лунного
сияния.
Se
o
clarão
da
luz
Если
яркий
свет
Do
teu
olhar
vem
me
guiar
Твоего
взгляда
ведет
меня,
Conduz
meus
passos
Направляет
мои
шаги,
Por
onde
quer
que
eu
vá
Куда
бы
я
ни
шел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! Feel free to leave feedback.