Zeca Pagodinho - Mais Feliz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zeca Pagodinho - Mais Feliz




Mais Feliz
Счастливее всех
Nós somos feitos um pro outro de encomenda
Мы созданы друг для друга, как по заказу,
Como a chave e a fenda
Как ключ и замочная скважина,
Como a luva e a mão
Как перчатка и рука.
O nosso amor é kama sutra, é juventude
Наша любовь это камасутра, это молодость,
É demais, parece um grude
Это слишком, словно клей,
Corpo, alma e coração
Тело, душа и сердце.
Sinceramente, amor
Честно говоря, любовь моя,
Eu tenho que me beliscar de vez em quando
Мне приходится себя щипать время от времени,
Pra ver se é verdade ou estou sonhando
Чтобы понять, правда это или сон.
Se a gente assim sempre se quis
Если мы всегда так хотели друг друга,
Quem pode então ser mais feliz?
Кто же тогда может быть счастливее нас?
Eu me confesso, literalmente em suas mãos, apaixonado
Признаюсь, я буквально в твоих руках, влюблённый.
Noutro planeta eu fui seu namorado
На другой планете я уже был твоим возлюбленным.
Esta paixão entre nós dois é coisa Deus
Эта страсть между нами дело рук самого Бога.
Cuida de mim, porque você é o mais real dos sonhos meus
Береги меня, ведь ты самая настоящая из моих грёз.
No temporal, você é meu farol de milha
В бурю ты мой путеводный свет,
Meu sol não brilha sem a luz dos olhos teus
Моё солнце не светит без света твоих глаз.
Nós somos feitos um pro outro de encomenda
Мы созданы друг для друга, как по заказу,
Como a chave e a fenda
Как ключ и замочная скважина,
Como a luva e a mão
Как перчатка и рука.
O nosso amor é kama sutra, é juventude
Наша любовь это камасутра, это молодость,
É demais, parece um grude
Это слишком, словно клей,
Corpo, alma e coração
Тело, душа и сердце.
Sinceramente, amor
Честно говоря, любовь моя,
Eu tenho que me beliscar de vez em quando
Мне приходится себя щипать время от времени,
Pra ver se é verdade ou estou sonhando
Чтобы понять, правда это или сон.
Se a gente assim sempre se quis
Если мы всегда так хотели друг друга,
Quem pode então ser mais feliz?
Кто же тогда может быть счастливее нас?
Eu me confesso, literalmente em suas mãos, apaixonado
Признаюсь, я буквально в твоих руках, влюблённый.
Noutro planeta eu fui seu namorado
На другой планете я уже был твоим возлюбленным.
Esta paixão entre nós dois é coisa Deus
Эта страсть между нами дело рук самого Бога.
Cuida de mim, porque você é o mais real dos sonhos meus
Береги меня, ведь ты самая настоящая из моих грёз.
No temporal, você é meu farol de milha
В бурю ты мой путеводный свет,
Meu sol não brilha sem a luz dos olhos teus
Моё солнце не светит без света твоих глаз.
Cuida de mim, porque você é o mais real dos sonhos meus
Береги меня, ведь ты самая настоящая из моих грёз.
No temporal, você é meu farol de milha
В бурю ты мой путеводный свет,
Meu sol não brilha sem a luz dos olhos teus
Моё солнце не светит без света твоих глаз.
Cuida de mim
Береги меня.





Writer(s): paulinho rezende, toninho geraes


Attention! Feel free to leave feedback.