Lyrics and translation Zeca Pagodinho - Mais Feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais Feliz
Счастливее всех
Nós
somos
feitos
um
pro
outro
de
encomenda
Мы
созданы
друг
для
друга,
как
по
заказу,
Como
a
chave
e
a
fenda
Как
ключ
и
замочная
скважина,
Como
a
luva
e
a
mão
Как
перчатка
и
рука.
O
nosso
amor
é
kama
sutra,
é
juventude
Наша
любовь
— это
камасутра,
это
молодость,
É
demais,
parece
um
grude
Это
слишком,
словно
клей,
Corpo,
alma
e
coração
Тело,
душа
и
сердце.
Sinceramente,
amor
Честно
говоря,
любовь
моя,
Eu
tenho
que
me
beliscar
de
vez
em
quando
Мне
приходится
себя
щипать
время
от
времени,
Pra
ver
se
é
verdade
ou
estou
sonhando
Чтобы
понять,
правда
это
или
сон.
Se
a
gente
assim
sempre
se
quis
Если
мы
всегда
так
хотели
друг
друга,
Quem
pode
então
ser
mais
feliz?
Кто
же
тогда
может
быть
счастливее
нас?
Eu
me
confesso,
literalmente
em
suas
mãos,
apaixonado
Признаюсь,
я
буквально
в
твоих
руках,
влюблённый.
Noutro
planeta
eu
já
fui
seu
namorado
На
другой
планете
я
уже
был
твоим
возлюбленным.
Esta
paixão
entre
nós
dois
é
coisa
lá
Deus
Эта
страсть
между
нами
— дело
рук
самого
Бога.
Cuida
de
mim,
porque
você
é
o
mais
real
dos
sonhos
meus
Береги
меня,
ведь
ты
— самая
настоящая
из
моих
грёз.
No
temporal,
você
é
meu
farol
de
milha
В
бурю
ты
мой
путеводный
свет,
Meu
sol
não
brilha
sem
a
luz
dos
olhos
teus
Моё
солнце
не
светит
без
света
твоих
глаз.
Nós
somos
feitos
um
pro
outro
de
encomenda
Мы
созданы
друг
для
друга,
как
по
заказу,
Como
a
chave
e
a
fenda
Как
ключ
и
замочная
скважина,
Como
a
luva
e
a
mão
Как
перчатка
и
рука.
O
nosso
amor
é
kama
sutra,
é
juventude
Наша
любовь
— это
камасутра,
это
молодость,
É
demais,
parece
um
grude
Это
слишком,
словно
клей,
Corpo,
alma
e
coração
Тело,
душа
и
сердце.
Sinceramente,
amor
Честно
говоря,
любовь
моя,
Eu
tenho
que
me
beliscar
de
vez
em
quando
Мне
приходится
себя
щипать
время
от
времени,
Pra
ver
se
é
verdade
ou
estou
sonhando
Чтобы
понять,
правда
это
или
сон.
Se
a
gente
assim
sempre
se
quis
Если
мы
всегда
так
хотели
друг
друга,
Quem
pode
então
ser
mais
feliz?
Кто
же
тогда
может
быть
счастливее
нас?
Eu
me
confesso,
literalmente
em
suas
mãos,
apaixonado
Признаюсь,
я
буквально
в
твоих
руках,
влюблённый.
Noutro
planeta
eu
já
fui
seu
namorado
На
другой
планете
я
уже
был
твоим
возлюбленным.
Esta
paixão
entre
nós
dois
é
coisa
lá
Deus
Эта
страсть
между
нами
— дело
рук
самого
Бога.
Cuida
de
mim,
porque
você
é
o
mais
real
dos
sonhos
meus
Береги
меня,
ведь
ты
— самая
настоящая
из
моих
грёз.
No
temporal,
você
é
meu
farol
de
milha
В
бурю
ты
мой
путеводный
свет,
Meu
sol
não
brilha
sem
a
luz
dos
olhos
teus
Моё
солнце
не
светит
без
света
твоих
глаз.
Cuida
de
mim,
porque
você
é
o
mais
real
dos
sonhos
meus
Береги
меня,
ведь
ты
— самая
настоящая
из
моих
грёз.
No
temporal,
você
é
meu
farol
de
milha
В
бурю
ты
мой
путеводный
свет,
Meu
sol
não
brilha
sem
a
luz
dos
olhos
teus
Моё
солнце
не
светит
без
света
твоих
глаз.
Cuida
de
mim
Береги
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): paulinho rezende, toninho geraes
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! Feel free to leave feedback.