Lyrics and translation Zeca Pagodinho - Maneiras - Live MTV 2009
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
eu
quiser
fumar
eu
fumo
Если
я
хочу
курить
я
курить
Se
eu
quiser
beber
eu
bebo
Если
я
хочу
пить,
я
пью
Eu
pago
tudo
que
eu
consumo
Я
заплатил
все,
что
я
расход
топлива
Com
o
suor
de
meu
emprego
С
потом
моя
работа
Confusão
eu
não
arrumo
Путаницы
я
не
arrumo
Mas
também
não
peço
arrego
Но
также
я
не
прошу
arrego
Eu
um
dia
me
aprumo
Я
в
один
прекрасный
день
мне
апломбом
Eu
tenho
fé
no
meu
apego
Я
верю
в
моей
привязанности
Eu
só
posso
ter
chamego
Я
могу
только
быть
chamego
Com
quem
me
faz
cafuné
С
тем,
кто
заставляет
меня
знаю
Como
o
vampiro
e
o
morcego
Как
вампир
и
летучая
мышь
É
o
homem
e
a
mulher
Мужчина
и
женщина
O
meu
linguajar
é
nato
Моя
речь-это
нато
Eu
não
estou
falando
grego
Я
не
говорю
греческий
Eu
tenho
amores
e
amigos
de
fato
(aí
ó)
У
меня
есть
любовь
и
друзей,
в
самом
деле
(там,
о,)
Nos
lugares
onde
eu
chego
В
тех
местах,
где
я
начинаю
Eu
estou
descontraído
Я,
непринужденный
Não
que
eu
tivesse
bebido
Не
то,
что
я
был
пьян
Nem
que
eu
tivesse
(fumado)
Ни
то,
что
бы
я
(копченая)
Pra
falar
de
vida
alheia
Для
того,
чтобы
говорить
о
жизни
чужой
Mas
digo
sinceramente
Но
я
говорю
искренне
Na
vida,
a
coisa
mais
feia
В
жизни,
самое
уродливое
É
gente
que
vive
chorando
de
barriga
cheia
Это
люди,
которые
живет
плакала,
живот
полный
(É
gente
que
vive
chorando
de
barriga
cheia)
(Это
люди,
которые
живет
плакала,
живот
полный)
(É
gente
que
vive
chorando
de
barriga
cheia)
(Это
люди,
которые
живет
плакала,
живот
полный)
E
se
eu
quiser...
И
если
я
хочу...
Se
eu
quiser
fumar
eu
fumo
Если
я
хочу
курить
я
курить
Se
eu
quiser
pinga
também
Если
я
хочу
капает
также
Pago
tudo
que
eu
consumo
Оплачивается
все,
что
я
расход
топлива
Com
o
suor
do
meu
emprego
С
потом
из
моей
работы
Confusão
eu
não
arrumo
Путаницы
я
не
arrumo
Mas
também
não
peço
arrego
Но
также
я
не
прошу
arrego
Eu
um
dia
me
aprumo
Я
в
один
прекрасный
день
мне
апломбом
Eu
tenho
fé
no
meu
apego
Я
верю
в
моей
привязанности
Eu
só
posso
ter
chamego
Я
могу
только
быть
chamego
Com
quem
me
faz
cafuné
С
тем,
кто
заставляет
меня
знаю
Como
o
vampiro
e
o
morcego
Как
вампир
и
летучая
мышь
É
o
homem
e
a
mulher
Мужчина
и
женщина
O
meu
linguajar
é
nato
Моя
речь-это
нато
Eu
não
estou
falando
grego
Я
не
говорю
греческий
Eu
tenho
amores
e
amigos
de
fato
У
меня
есть
любовь
и
друзей,
в
самом
деле
Nos
lugares
onde
eu
chego
В
тех
местах,
где
я
начинаю
Eu
estou
descontraído
Я,
непринужденный
Não
que
eu
tivesse
bebido
Не
то,
что
я
был
пьян
Nem
que
eu
tivesse
fumado
Ни
то,
что
бы
я
курил
Pra
falar
de
vida
alheia
Для
того,
чтобы
говорить
о
жизни
чужой
Mas
digo
sinceramente
Но
я
говорю
искренне
Na
vida,
a
coisa
mais
feia
В
жизни,
самое
уродливое
Gente
que
vive
chorando
de
barriga
cheia
Люди,
которые
живет
плакала,
живот
полный
(É
gente
que
vive
chorando
de
barriga
cheia)
Bora,
gente!
(Это
люди,
которые
живет
плакала,
живот
полный)
Bora,
люди!
Qual
é,
gente...
Какой,
люди...
(É
gente
que
vive
chorando
de
barriga
cheia)
(Это
люди,
которые
живет
плакала,
живот
полный)
Mas
é
gente...
Но
это
люди...
(É
gente
que
vive
chorando
de
barriga
cheia)
(Это
люди,
которые
живет
плакала,
живот
полный)
Qual
é,
gente...
Какой,
люди...
Gente
que
vive
chorando
de
barriga
cheia
Люди,
которые
живет
плакала,
живот
полный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylvio Silva
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! Feel free to leave feedback.