Lyrics and translation Zeca Pagodinho - Na Cara da Sociedade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Cara da Sociedade
Прямо в лицо обществу
Eu
vou
aproveitar
essa
canção
pra
pedir
paz
no
mundo
Дорогая,
я
хочу
воспользоваться
этой
песней,
чтобы
попросить
мира
во
всем
мире,
No
Brasil,
e
principalmente
no
Rio
de
Janeiro
В
Бразилии,
и
особенно
в
Рио-де-Жанейро.
Muita
paz!
Очень
много
мира!
É
hora
de
nos
apegarmos
a
todos
os
santos
Настало
время
обратиться
ко
всем
святым,
Em
todas
as
crenças,
nas
seitas
Ко
всем
верованиям,
сектам,
Nos
seres
sagrados,
nas
religiões
К
священным
существам,
религиям.
À
noite
aumenta
o
perigo
Ночью
опасность
возрастает.
Que
passam
os
dias
batendo
na
porta
Она
каждый
день
стучится
в
наши
двери.
O
medo
estampado
na
cara
da
sociedade
Страх
написан
на
лицах
всего
общества.
É
o
rico,
é
o
pobre,
é
o
mesmo
perigo
И
богатые,
и
бедные,
все
в
одинаковой
опасности.
É
a
bala
perdida,
é
a
guerra,
é
o
caos
Это
шальные
пули,
война,
хаос.
É
a
ignorância
dos
votos
nos
bons
homens
maus
Это
невежество
тех,
кто
голосует
за
плохих
людей.
Sou
carioca
mas
sei
que
meu
Rio
não
anda
legal
Я
— кариока,
и
я
знаю,
что
в
моем
Рио
сейчас
не
все
ладно.
Lembra
dos
tempos
idos?
Cadeiras
na
varanda
Помнишь
былые
времена?
Стулья
на
веранде,
Cidade
maravilhosa,
meu
futebol,
meu
samba
Чудесный
город,
мой
футбол,
моя
самба.
Tempo
em
que
a
malandragem,
até
pra
subtrair
Времена,
когда
даже
жулики,
чтобы
поживиться,
Levava
só
nossa
grana
e
a
gente
ficava
aí
Брали
только
наши
деньги,
а
мы
оставались
целы.
Tá
faltando,
tá
faltando
amor,
muito
amor
Не
хватает,
очень
не
хватает
любви,
много
любви.
Tá
faltando
paz,
muita
paz
Не
хватает
мира,
очень
много
мира.
Tá
faltando
boa
vontade
Не
хватает
доброй
воли.
Tem
gente
correndo
atrás
Люди
бегут
за
чем-то,
E
a
gente
correndo
atrás
А
мы
бежим
за
ними.
Quem
tem
o
Cristo
por
perto,
de
braços
abertos
Кто
рядом
с
Христом,
с
распростертыми
объятиями,
Não
perde
essa
luta
jamais
Тот
никогда
не
проиграет
эту
битву.
Tá
faltando,
muito
amor
Очень
не
хватает
любви.
Tá
faltando
paz,
muita
paz
Не
хватает
мира,
очень
много
мира.
Tá
faltando
boa
vontade
Не
хватает
доброй
воли.
Tem
gente
correndo
atrás
Люди
бегут
за
чем-то,
E
a
gente
correndo
atrás
А
мы
бежим
за
ними.
Quem
tem
o
Cristo
por
perto,
de
braços
abertos
Кто
рядом
с
Христом,
с
распростертыми
объятиями,
Não
perde
essa
luta
jamais
Тот
никогда
не
проиграет
эту
битву.
Lembra
dos
tempos
idos?
Cadeiras
na
varanda
Помнишь
былые
времена?
Стулья
на
веранде,
Cidade
maravilhosa,
meu
futebol,
meu
samba
Чудесный
город,
мой
футбол,
моя
самба.
Tempo
em
que
a
malandragem,
até
pra
subtrair
Времена,
когда
даже
жулики,
чтобы
поживиться,
Levava
só
nossa
grana
e
a
gente
ficava
aí
Брали
только
наши
деньги,
а
мы
оставались
целы.
Tá
faltando
amor,
muito
amor
Не
хватает
любви,
много
любви.
Tá
faltando
paz,
muita
paz
Не
хватает
мира,
очень
много
мира.
Tá
faltando
boa
vontade
Не
хватает
доброй
воли.
Tem
gente
correndo
atrás
Люди
бегут
за
чем-то,
E
a
gente
correndo
atrás
А
мы
бежим
за
ними.
Quem
tem
o
Cristo
por
perto,
de
braços
abertos
Кто
рядом
с
Христом,
с
распростертыми
объятиями,
Não
perde
essa
luta
jamais
Тот
никогда
не
проиграет
эту
битву.
Tá
faltando,
muito
amor
Очень
не
хватает
любви.
Tá
faltando
paz,
muita
paz
Не
хватает
мира,
очень
много
мира.
Tá
faltando
boa
vontade
Не
хватает
доброй
воли.
Tem
gente
correndo
atrás
Люди
бегут
за
чем-то,
E
a
gente
correndo
atrás
А
мы
бежим
за
ними.
Quem
tem
o
Cristo
por
perto,
de
braços
abertos
Кто
рядом
с
Христом,
с
распростертыми
объятиями,
Não
perde
essa
luta
jamais
Тот
никогда
не
проиграет
эту
битву.
É
hora
de
nos
apegarmos
a
todos
os
santos
Настало
время
обратиться
ко
всем
святым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): serginho meriti
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! Feel free to leave feedback.