Zeca Pagodinho - Na Cara da Sociedade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zeca Pagodinho - Na Cara da Sociedade




Na Cara da Sociedade
Прямо в лицо обществу
Eu vou aproveitar essa canção pra pedir paz no mundo
Дорогая, я хочу воспользоваться этой песней, чтобы попросить мира во всем мире,
No Brasil, e principalmente no Rio de Janeiro
В Бразилии, и особенно в Рио-де-Жанейро.
Muita paz!
Очень много мира!
É hora de nos apegarmos a todos os santos
Настало время обратиться ко всем святым,
Em todas as crenças, nas seitas
Ко всем верованиям, сектам,
Nos seres sagrados, nas religiões
К священным существам, религиям.
À noite aumenta o perigo
Ночью опасность возрастает.
Que passam os dias batendo na porta
Она каждый день стучится в наши двери.
O medo estampado na cara da sociedade
Страх написан на лицах всего общества.
É o rico, é o pobre, é o mesmo perigo
И богатые, и бедные, все в одинаковой опасности.
É a bala perdida, é a guerra, é o caos
Это шальные пули, война, хаос.
É a ignorância dos votos nos bons homens maus
Это невежество тех, кто голосует за плохих людей.
Sou carioca mas sei que meu Rio não anda legal
Я кариока, и я знаю, что в моем Рио сейчас не все ладно.
Lembra dos tempos idos? Cadeiras na varanda
Помнишь былые времена? Стулья на веранде,
Cidade maravilhosa, meu futebol, meu samba
Чудесный город, мой футбол, моя самба.
Tempo em que a malandragem, até pra subtrair
Времена, когда даже жулики, чтобы поживиться,
Levava nossa grana e a gente ficava
Брали только наши деньги, а мы оставались целы.
faltando, faltando amor, muito amor
Не хватает, очень не хватает любви, много любви.
faltando paz, muita paz
Не хватает мира, очень много мира.
faltando boa vontade
Не хватает доброй воли.
Tem gente correndo atrás
Люди бегут за чем-то,
E a gente correndo atrás
А мы бежим за ними.
Quem tem o Cristo por perto, de braços abertos
Кто рядом с Христом, с распростертыми объятиями,
Não perde essa luta jamais
Тот никогда не проиграет эту битву.
faltando, muito amor
Очень не хватает любви.
faltando paz, muita paz
Не хватает мира, очень много мира.
faltando boa vontade
Не хватает доброй воли.
Tem gente correndo atrás
Люди бегут за чем-то,
E a gente correndo atrás
А мы бежим за ними.
Quem tem o Cristo por perto, de braços abertos
Кто рядом с Христом, с распростертыми объятиями,
Não perde essa luta jamais
Тот никогда не проиграет эту битву.
Lembra dos tempos idos? Cadeiras na varanda
Помнишь былые времена? Стулья на веранде,
Cidade maravilhosa, meu futebol, meu samba
Чудесный город, мой футбол, моя самба.
Tempo em que a malandragem, até pra subtrair
Времена, когда даже жулики, чтобы поживиться,
Levava nossa grana e a gente ficava
Брали только наши деньги, а мы оставались целы.
faltando amor, muito amor
Не хватает любви, много любви.
faltando paz, muita paz
Не хватает мира, очень много мира.
faltando boa vontade
Не хватает доброй воли.
Tem gente correndo atrás
Люди бегут за чем-то,
E a gente correndo atrás
А мы бежим за ними.
Quem tem o Cristo por perto, de braços abertos
Кто рядом с Христом, с распростертыми объятиями,
Não perde essa luta jamais
Тот никогда не проиграет эту битву.
faltando, muito amor
Очень не хватает любви.
faltando paz, muita paz
Не хватает мира, очень много мира.
faltando boa vontade
Не хватает доброй воли.
Tem gente correndo atrás
Люди бегут за чем-то,
E a gente correndo atrás
А мы бежим за ними.
Quem tem o Cristo por perto, de braços abertos
Кто рядом с Христом, с распростертыми объятиями,
Não perde essa luta jamais
Тот никогда не проиграет эту битву.
É hora de nos apegarmos a todos os santos
Настало время обратиться ко всем святым.





Writer(s): serginho meriti


Attention! Feel free to leave feedback.