Lyrics and translation Zeca Pagodinho - Não Sou Mais Disso (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Sou Mais Disso (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
I'm Not Like That Anymore (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
Eu
não
sei
se
ela
fez
feitiço
I
don't
know
if
she
did
a
spell
Fez
macumba
ou
coisa
assim
Did
macumba
or
something
like
that
Eu
só
sei
que
eu
estou
bem
com
ela
I
just
know
that
I'm
good
with
her
E
a
vida
é
melhor
pra
mim
And
life
is
better
for
me
Eu
deixei
de
ser
pé-de-cana
I
stopped
being
a
drunk
Eu
deixei
de
ser
vagabundo
I
stopped
being
a
bum
Aumentei
minha
fé
em
Cristo
I
increased
my
faith
in
Christ
Sou
bem-quisto
por
todo
mundo
I'm
well-liked
by
everyone
Eu
deixei
de
ser
pé-de-cana
I
stopped
being
a
drunk
Eu
deixei
de
ser
vagabundo
I
stopped
being
a
bum
Aumentei
minha
fé
em
Cristo
I
increased
my
faith
in
Christ
Sou
bem-quisto
por
todo
mundo
I'm
well-liked
by
everyone
Na
hora
de
trabalhar
When
it's
time
to
work
Levanto
sem
reclamar
I
get
up
without
complaining
E
antes
do
galo
cantar
And
before
the
rooster
crows
À
noite
volto
pro
lar
At
night
I
come
back
home
Pra
tomar
banho
e
deitar
To
take
a
bath
and
lie
down
Só
tomo
uma
no
bar
I
only
have
one
drink
at
the
bar
Provei
pra
você
que
eu
não
sou
mais
disso
I
proved
to
you
that
I'm
not
like
that
anymore
Não
perco
mais
o
meu
compromisso
I
don't
miss
my
commitments
anymore
Não
perco
mais
uma
noite
à-toa
I
don't
waste
a
night
anymore
Não
traio
e
nem
troco
a
minha
patroa
I
don't
cheat
and
I
don't
trade
my
boss
Provei
pra
você
que
eu
não
sou
mais
disso
I
proved
to
you
that
I'm
not
like
that
anymore
Não
perco
mais
o
meu
compromisso
I
don't
miss
my
commitments
anymore
Não
perco
mais
uma
noite
à-toa
I
don't
waste
a
night
anymore
Não
traio
e
nem
troco
a
minha
patroa
I
don't
cheat
and
I
don't
trade
my
boss
Eu
não
sei
se
ela
fez
feitiço
I
don't
know
if
she
did
a
spell
Macumba
ou
coisa
assim
Macumba
or
something
like
that
Eu
só
sei
que
eu
estou
bem
com
ela
I
just
know
that
I'm
good
with
her
E
a
vida
é
melhor
pra
mim
And
life
is
better
for
me
Eu
deixei
de
ser
pé-de-cana
I
stopped
being
a
drunk
Eu
deixei
de
ser
vagabundo
I
stopped
being
a
bum
Aumentei
minha
fé
em
Cristo
I
increased
my
faith
in
Christ
Sou
bem-quisto
por
todo
mundo
I'm
well-liked
by
everyone
Eu
deixei
de
ser
pé-de-cana
I
stopped
being
a
drunk
Eu
deixei
de
ser
vagabundo
I
stopped
being
a
bum
Aumentei
minha
fé
em
Cristo
I
increased
my
faith
in
Christ
Sou
bem-quisto
por
todo
mundo
I'm
well-liked
by
everyone
Deixa
comigo
Leave
it
to
me
Na
hora
de
trabalhar
When
it's
time
to
work
Levanto
sem
reclamar
I
get
up
without
complaining
E
antes
do
galo
cantar
And
before
the
rooster
crows
À
noite
volto
pro
lar
At
night
I
come
back
home
Pra
tomar
banho
e
jantar
To
take
a
bath
and
dinner
Só
tomo
uma
no
bar
I
only
have
one
drink
at
the
bar
Provei
pra
você
que
eu
não
sou
mais
disso
I
proved
to
you
that
I'm
not
like
that
anymore
Não
perco
mais
o
meu
compromisso
I
don't
miss
my
commitments
anymore
Não
perco
mais
uma
noite
à-toa
I
don't
waste
a
night
anymore
Não
traio
e
nem
troco
a
minha
patroa
I
don't
cheat
and
I
don't
trade
my
boss
Provei
pra
você
que
eu
não
sou
mais
disso
I
proved
to
you
that
I'm
not
like
that
anymore
Não
perco
mais
o
meu
compromisso
I
don't
miss
my
commitments
anymore
Não
perco
mais
uma
noite
à-toa
I
don't
waste
a
night
anymore
Não
traio
e
nem
troco
a
minha
patroa
I
don't
cheat
and
I
don't
trade
my
boss
É
que
eu
não
sei
se
ela
fez
feitiço
Is
that
I
don't
know
if
she
did
a
spell
Macumba
ou
coisa
assim
Macumba
or
something
like
that
Eu
só
sei
que
eu
estou
bem
com
ela
I
just
know
that
I'm
good
with
her
E
a
vida
é
melhor
pra
mim
And
life
is
better
for
me
Eu
deixei
de
ser
pé-de-cana
I
stopped
being
a
drunk
Eu
deixei
de
ser
vagabundo
I
stopped
being
a
bum
Aumentei
minha
fé
em
Cristo
I
increased
my
faith
in
Christ
Sou
bem-quisto
por
todo
mundo
I'm
well-liked
by
everyone
Eu
deixei
de
ser
pé-de-cana
I
stopped
being
a
drunk
Eu
deixei
de
ser
vagabundo
I
stopped
being
a
bum
Aumentei
minha
fé
em
Cristo
I
increased
my
faith
in
Christ
Sou
bem-quisto
por
todo
mundo
I'm
well-liked
by
everyone
Aumentei
minha
fé
em
Cristo
I
increased
my
faith
in
Christ
Sou
bem-quisto
por
todo
mundo
I'm
well-liked
by
everyone
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zeca Pagodinho, Jorge Aragao Cruz
1
Quando a Gira Girou (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
2
Lama nas Ruas (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
3
Medley: Quando Eu Contar Iaia / Hei de Guardar Teu Nome / Vou Lhe Deixar no Sereno/ Quem Sorriu Foi a Patroa / Bagaço da Laranja (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
4
Esta Melodia (Live At Citibank Hall, Rio De Janeiro, Brazil/ 2009)
5
Ogum - Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
6
Medley: Quando Eu Contar Iaia / Hei De Guardar Teu Nome / Vou Lhe Deixar No Sereno/ Quem Sorriu Foi A Patroa / Bagaço Da Laranja - Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
7
Jura (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
8
Coração em Desalinho (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
9
Deixa a Vida Me Levar (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
10
Eta Povo Pra Lutar (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
11
Normas da Casa (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
12
Não Sou Mais Disso (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
13
Patota de Cosme (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
14
Uma Prova de Amor (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
15
Verdade (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
16
Maneiras (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
17
Se Ela Não Gosta de Mim (Live At Citibank Hall, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009)
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! Feel free to leave feedback.