Lyrics and translation Zeca Pagodinho - O Biscateiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doutor,
não
me
leve
pro
xadrez
Господин
офицер,
не
сажайте
меня
за
решетку,
Pois
é
a
primeira
vez
que
entro
nessa
furada
Ведь
это
первый
раз,
когда
я
в
такую
историю
попал.
Lá
em
casa
não
havia
mantimento
Дома
у
меня
не
было
еды,
Foi
fraqueza
do
momento
Это
была
минутная
слабость,
Eu
parti
pro
tudo
ou
nada
Я
рискнул
всем.
Dei
um
papo
no
dono
da
mercearia
Я
поговорил
с
хозяином
бакалейной
лавки,
Ele
bem
que
podia
resolver
a
situação
Он
вполне
мог
бы
решить
мою
проблему.
A
resposta
foi
não
e
eu
fui
pra
padaria
Он
ответил
отказом,
и
я
пошел
в
булочную,
Mas
também
me
negaram
o
leite
e
o
pão
Но
мне
также
отказали
в
молоке
и
хлебе.
No
açougue,
onde
o
dono
já
me
conhecia
В
мясной
лавке,
где
хозяин
меня
уже
знал,
Nem
carne
de
segunda
ele
quis
me
fiar
Он
не
хотел
дать
мне
даже
мясо
второго
сорта
в
долг.
Minha
dor
sem
remédio
foi
pra
drogaria
С
моей
неизлечимой
болью
я
пошел
в
аптеку,
E
também
não
quiseram
me
remediar
И
там
мне
тоже
не
помогли.
Sou
biscateiro,
doutor,
eu
sou
honesto
Я
работяга,
господин
офицер,
я
честный
человек.
Vai
lá
no
morro,
doutor,
saber
se
eu
presto
ou
não
presto
Сходите
на
холм,
господин
офицер,
узнайте,
гожусь
я
или
нет.
Circulava
de
um
lado
pro
o
outro
pedindo
"maleme"
Я
ходил
туда-сюда,
прося
милостыню,
Mas
não
encontrei,
uma
palavra
amiga,
uma
mão
estendida
Но
не
нашел
ни
слова
поддержки,
ни
протянутой
руки,
Um
auxílio
na
forma
da
lei
Ни
помощи
по
закону.
Não
queria
sujar
o
bom
nome
da
minha
família
Я
не
хотел
марать
доброе
имя
моей
семьи,
Mas
caí
na
armadilha,
não
me
deram
opção
Но
попал
в
ловушку,
мне
не
дали
выбора.
E
como
já
dizia
minha
velha
tia
И
как
говорила
моя
старая
тетя,
A
ocasião
é
que
faz
o
ladrão
Нужда
делает
вором.
Sou
biscateiro,
doutor,
eu
sou
honesto
Я
работяга,
господин
офицер,
я
честный
человек.
Vai
lá
no
morro,
doutor,
saber
se
eu
presto
ou
não
presto
Сходите
на
холм,
господин
офицер,
узнайте,
гожусь
я
или
нет.
Os
amigos
da
tendinha
vão
fazer
um
manifesto
Мои
друзья
из
лавки
устроят
митинг.
Vai
lá
no
morro,
doutor,
saber
se
eu
presto
ou
não
presto
Сходите
на
холм,
господин
офицер,
узнайте,
гожусь
я
или
нет.
Maria,
minha
patroa,
vai
correr
atrás
do
resto
Мария,
моя
хозяйка,
добьется
остального.
Vai
lá
no
morro,
doutor,
saber
se
eu
presto
ou
não
presto
Сходите
на
холм,
господин
офицер,
узнайте,
гожусь
я
или
нет.
Mulher,
dinheiro
e
viola
é
coisa
que
eu
não
empresto
Жену,
деньги
и
гитару
я
не
даю
в
долг.
Vai
lá
no
morro,
doutor,
saber
se
eu
presto
ou
não
presto
Сходите
на
холм,
господин
офицер,
узнайте,
гожусь
я
или
нет.
Falar
mal
da
vida
alheia
é
uma
coisa
que
eu
detesto
Я
ненавижу
сплетничать.
Vai
lá
no
morro,
doutor,
saber
se
eu
presto
ou
não
presto
Сходите
на
холм,
господин
офицер,
узнайте,
гожусь
я
или
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Meriti Serginho
Album
À Vera
date of release
04-04-2006
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! Feel free to leave feedback.