Zeca Pagodinho - Peregrinação - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zeca Pagodinho - Peregrinação




Peregrinação
Паломничество
Ontem você chorou
Вчера ты плакала
Eu desejo saber o que foi que te magoou
Я хочу знать, что тебя огорчило
As lágrimas rolaram sem cessar
Слезы катились без остановки
Eu fiquei tristonho a te consolar
Мне было грустно тебя утешать
Você chorou, não me disse a razão
Ты плакала, не сказав мне причину
Eu desejo saber o que houve com seu coração
Я хочу знать, что случилось с твоим сердцем
Você chorou, não me disse a razão
Ты плакала, не сказав мне причину
Eu desejo saber o que houve com seu coração
Я хочу знать, что случилось с твоим сердцем
Desejo saber qual foi o motivo da sua tristeza
Хочу знать, что стало причиной твоей печали
Põe as cartas na mesa, fale agora pra mim
Выложи карты на стол, скажи мне сейчас
Não me deixe ansioso assim
Не оставляй меня в таком беспокойстве
Pensando coisas que talvez não tenham nada a ver
Думая о вещах, которые, возможно, не имеют никакого отношения к делу
Se o culpado fui eu por tê-la feito chorar
Если виноват я в том, что ты плакала
Peço, por favor, me perdoar
Прошу, пожалуйста, прости меня
Mas se existe outro motivo que abalou seu coração
Но если есть другая причина, которая ранила твое сердце
Vou te ouvir com resignação
Я выслушаю тебя со смирением
Sigo o meu caminho
Я иду своим путем
Vou em busca de outro ninho
Ищу другое гнездо
É minha peregrinação
Это мое паломничество
Sigo o meu caminho
Я иду своим путем
Vou em busca de outro ninho
Ищу другое гнездо
É minha peregrinação
Это мое паломничество
Mas ontem, ontem você chorou
Но вчера, вчера ты плакала
Eu desejo saber o que foi que te magoou
Я хочу знать, что тебя огорчило
As lágrimas rolaram sem cessar
Слезы катились без остановки
Eu fiquei tristonho a te consolar
Мне было грустно тебя утешать
Você chorou, não me disse a razão
Ты плакала, не сказав мне причину
Eu desejo saber o que houve com seu coração
Я хочу знать, что случилось с твоим сердцем
Você chorou, não me disse a razão
Ты плакала, не сказав мне причину
Eu desejo saber o que houve com seu coração
Я хочу знать, что случилось с твоим сердцем
Desejo saber qual foi o motivo da sua tristeza
Хочу знать, что стало причиной твоей печали
Põe as cartas na mesa, fale agora pra mim
Выложи карты на стол, скажи мне сейчас
Não me deixe ansioso assim
Не оставляй меня в таком беспокойстве
Pensando coisas que talvez não tenham nada a ver
Думая о вещах, которые, возможно, не имеют никакого отношения к делу
Se o culpado fui eu por tê-la feito chorar
Если виноват я в том, что ты плакала
Peço, por favor, me perdoar
Прошу, пожалуйста, прости меня
Mas se existe outro motivo que abalou seu coração
Но если есть другая причина, которая ранила твое сердце
Vou te ouvir com resignação
Я выслушаю тебя со смирением
Sigo o meu caminho
Я иду своим путем
Vou em busca de outro ninho
Ищу другое гнездо
É minha peregrinação
Это мое паломничество
Sigo o meu caminho
Я иду своим путем
Vou em busca de outro ninho
Ищу другое гнездо
É minha peregrinação
Это мое паломничество
É minha peregrinação
Это мое паломничество
É minha peregrinação
Это мое паломничество





Writer(s): mauro diniz


Attention! Feel free to leave feedback.