Lyrics and translation Zeca Pagodinho - Pot-Pourri: Colete Curto / Nega do Patrão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Colete Curto / Nega do Patrão
Попурри: Короткий жилет / Девушка босса
Colete
curto,
paletó
do
mesmo
pano
Короткий
жилет,
пиджак
из
той
же
ткани
Colete
curto,
paletó
do
mesmo
pano
Короткий
жилет,
пиджак
из
той
же
ткани
E
nego
véio
andando
И
старик
гуляет
E
nego
véio
andando
И
старик
гуляет
Nega
sem
cabelo
é
João.
Девушка
без
волос
- это
парень.
Paletó
sem
manga
é
blusão
Пиджак
без
рукавов
- это
кофта
Nega
sem
cabelo
é
João
Девушка
без
волос
- это
парень.
Paletó
sem
manga
é
blusão
Пиджак
без
рукавов
- это
кофта
Olha
moça
eu
sou
danado
Смотри,
девочка,
я
опасный
Sou
brabo
sou
valentão
Я
крутой,
я
за
собой
постою
Bebo
chumbo
derretido
Пью
расплавленный
свинец
Cuspo
bala
de
canhão
Плюю
ядрами
из
пушки
Eu
entrei
inferno
adentro
pra
brigar
com
a
mãe
do
cão.
Я
вошел
в
самую
преисподнюю,
чтобы
сразиться
с
самой
дьяволицей.
Colete
curto,
paletó
do
mesmo
pano
Короткий
жилет,
пиджак
из
той
же
ткани
Colete
curto,
paletó
do
mesmo
pano
Короткий
жилет,
пиджак
из
той
же
ткани
E
nego
véio
andando
И
старик
гуляет
E
nego
véio
andando
И
старик
гуляет
Colete
curto,
paletó
do
mesmo
pano
Короткий
жилет,
пиджак
из
той
же
ткани
Colete
curto,
paletó
do
mesmo
pano
Короткий
жилет,
пиджак
из
той
же
ткани
E
nego
véio
andando
И
старик
гуляет
E
nego
véio
andando
И
старик
гуляет
Nega
sem
cabelo
é
João
Девушка
без
волос
- это
парень.
Paletó
sem
manga
é
blusão
Пиджак
без
рукавов
- это
кофта
Nega
sem
cabelo
é
João
Девушка
без
волос
- это
парень.
Paletó
sem
manga
é
blusão
Пиджак
без
рукавов
- это
кофта
Pra
Elisa
dei
sandália
Элизе
я
подарил
сандалии
Pra
Maria
um
tamancão
Марии
- тамагавок
Pra
Luiza
dei
a
rosa
Луизе
я
подарил
розу
Pra
Rosa
dei
um
botão
Розе
я
подарил
бутон
Cortei
a
calça
comprida
pra
andar
de
bermudão
Обрезал
длинные
брюки,
чтобы
ходить
в
шортах
Nega
sem
cabelo
é
João
Девушка
без
волос
- это
парень.
Paletó
sem
manga
é
blusão
Пиджак
без
рукавов
- это
кофта
Nega
sem
cabelo
é
João
Девушка
без
волос
- это
парень.
Paletó
sem
manga
é
blusão
Пиджак
без
рукавов
- это
кофта
Olha
eu
já
disse
que
não,
eu
não
Смотри,
я
уже
сказал,
что
нет,
я
не
хочу
Eu
não
quero
arrumar
confusão
Я
не
хочу
устраивать
скандал
Eu
não,
ela
é
a
nega
do
patrão
Я
не
хочу,
она
девушка
босса
Eu
já
disse
que
não,
eu
não
Я
уже
сказал,
что
нет,
я
не
хочу
Eu
não
quero
arrumar
confusão
Я
не
хочу
устраивать
скандал
Eu
não,
ela
é
a
nega
do
patrão
Я
не
хочу,
она
девушка
босса
Laranja!
Laranja
madura
na
beira
da
estrada
Апельсин!
Спелый
апельсин
на
обочине
дороги
Dando
mole
ninguém
quer
Никто
не
хочет
легкой
добычи
É
rabo
de
foguete
ou
tem
marimbondo
no
pé
Это
или
хвост
ракеты,
или
у
нее
оса
в
ботинке
Tá
ouvindo
Mané
Слышишь,
парень?
Laranja
madura
na
beira
da
estrada
Спелый
апельсин
на
обочине
дороги
Dando
mole
ninguém
quer
Никто
не
хочет
легкой
добычи
É
rabo
de
foguete
ou
tem
marimbondo
no
pé
Это
или
хвост
ракеты,
или
у
нее
оса
в
ботинке
Na
boca
da
garrafa
que
ela
bebeu
Из
горлышка
бутылки,
из
которой
она
пила
Eu
não
posso
beber
porque
vai
sujar
Я
не
могу
пить,
потому
что
запачкаюсь
Ela
é
vacilona
deu
bola
na
zona
Она
легкомысленная,
давала
волю
чувствам
в
зоне
Deixou
muito
malandro
de
pernas
pro
ar
Оставила
многих
парней
с
носом
A
semana
inteira
ela
está
de
bobeira
Всю
неделю
она
бездельничает
Apesar
de
ainda
ser
um
tremendo
avião
Хотя
все
еще
остается
потрясающей
красоткой
Eu
não,
eu
não
quero
arrumar
confusão
(juro
que
não!)
Я
не
хочу,
я
не
хочу
устраивать
скандал
(клянусь,
что
нет!)
Eu
não,
ela
é
nega
do
patrão
(eu
não)
Я
не
хочу,
она
девушка
босса
(я
не
хочу)
Eu
não,
eu
não
quero
arrumar
confusão
(juro
que
não!)
Я
не
хочу,
я
не
хочу
устраивать
скандал
(клянусь,
что
нет!)
Eu
não,
ela
é
nega
do
patrão
(eu
não)
Я
не
хочу,
она
девушка
босса
(я
не
хочу)
Tem
a
mulher
do
malandro,
que
dá
mole
se
ele
não
tá
Есть
жена
хулигана,
которая
дает
слабину,
когда
его
нет
рядом
E
a
mulher
do
otário
que
vacila
em
qualquer
lugar
И
жена
простофили,
которая
дает
маху
где
угодно
E
a
mulher
do
bacana
que
tá
com
dinheiro
de
montão
И
жена
богача,
у
которого
куча
денег
Mas
se
ele
ficar
por
dentro
Но
если
он
узнает
Tu
vai
viajar
no
balão
(é
por
isso
que
eu
não)
Ты
улетишь
на
воздушном
шаре
(вот
почему
я
не
хочу)
Eu
não
quero
arrumar
confusão
(não!)
Я
не
хочу
устраивать
скандал
(нет!)
Eu
não,
ela
é
nega
do
patrão
(eu
não)
Я
не
хочу,
она
девушка
босса
(я
не
хочу)
Eu
não
quero
arrumar
confusão
(não!)
Я
не
хочу
устраивать
скандал
(нет!)
Eu
não,
ela
é
negra
do
patrão
(eu
não)
Я
не
хочу,
она
девушка
босса
(я
не
хочу)
Eu
não
quero
arrumar
confusão
(sai
daí
meu
irmão)
Я
не
хочу
устраивать
скандал
(отвали,
брат!)
Eu
não,
ela
é
nega
do
patrão
(eu
não)
Я
не
хочу,
она
девушка
босса
(я
не
хочу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ari Do Cavaco, Nilton Campolino, Otacilio Da Mangueira, Tio Helio
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! Feel free to leave feedback.