Zeca Pagodinho - Pot-Pourri: Colete Curto / Nega do Patrão - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zeca Pagodinho - Pot-Pourri: Colete Curto / Nega do Patrão




Pot-Pourri: Colete Curto / Nega do Patrão
Попурри: Короткий жилет / Девушка босса
Colete curto, paletó do mesmo pano
Короткий жилет, пиджак из той же ткани
Colete curto, paletó do mesmo pano
Короткий жилет, пиджак из той же ткани
E nego véio andando
И старик гуляет
E nego véio andando
И старик гуляет
Nega sem cabelo é João.
Девушка без волос - это парень.
Paletó sem manga é blusão
Пиджак без рукавов - это кофта
Nega sem cabelo é João
Девушка без волос - это парень.
Paletó sem manga é blusão
Пиджак без рукавов - это кофта
Olha moça eu sou danado
Смотри, девочка, я опасный
Sou brabo sou valentão
Я крутой, я за собой постою
Bebo chumbo derretido
Пью расплавленный свинец
Cuspo bala de canhão
Плюю ядрами из пушки
Eu entrei inferno adentro pra brigar com a mãe do cão.
Я вошел в самую преисподнюю, чтобы сразиться с самой дьяволицей.
Colete curto, paletó do mesmo pano
Короткий жилет, пиджак из той же ткани
Colete curto, paletó do mesmo pano
Короткий жилет, пиджак из той же ткани
E nego véio andando
И старик гуляет
E nego véio andando
И старик гуляет
Colete curto, paletó do mesmo pano
Короткий жилет, пиджак из той же ткани
Colete curto, paletó do mesmo pano
Короткий жилет, пиджак из той же ткани
E nego véio andando
И старик гуляет
E nego véio andando
И старик гуляет
Nega sem cabelo é João
Девушка без волос - это парень.
Paletó sem manga é blusão
Пиджак без рукавов - это кофта
Nega sem cabelo é João
Девушка без волос - это парень.
Paletó sem manga é blusão
Пиджак без рукавов - это кофта
Pra Elisa dei sandália
Элизе я подарил сандалии
Pra Maria um tamancão
Марии - тамагавок
Pra Luiza dei a rosa
Луизе я подарил розу
Pra Rosa dei um botão
Розе я подарил бутон
Cortei a calça comprida pra andar de bermudão
Обрезал длинные брюки, чтобы ходить в шортах
Nega sem cabelo é João
Девушка без волос - это парень.
Paletó sem manga é blusão
Пиджак без рукавов - это кофта
Nega sem cabelo é João
Девушка без волос - это парень.
Paletó sem manga é blusão
Пиджак без рукавов - это кофта
Olha eu disse que não, eu não
Смотри, я уже сказал, что нет, я не хочу
Eu não quero arrumar confusão
Я не хочу устраивать скандал
Eu não, ela é a nega do patrão
Я не хочу, она девушка босса
Eu disse que não, eu não
Я уже сказал, что нет, я не хочу
Eu não quero arrumar confusão
Я не хочу устраивать скандал
Eu não, ela é a nega do patrão
Я не хочу, она девушка босса
Laranja! Laranja madura na beira da estrada
Апельсин! Спелый апельсин на обочине дороги
Dando mole ninguém quer
Никто не хочет легкой добычи
É rabo de foguete ou tem marimbondo no
Это или хвост ракеты, или у нее оса в ботинке
ouvindo Mané
Слышишь, парень?
Laranja madura na beira da estrada
Спелый апельсин на обочине дороги
Dando mole ninguém quer
Никто не хочет легкой добычи
É rabo de foguete ou tem marimbondo no
Это или хвост ракеты, или у нее оса в ботинке
Na boca da garrafa que ela bebeu
Из горлышка бутылки, из которой она пила
Eu não posso beber porque vai sujar
Я не могу пить, потому что запачкаюсь
Ela é vacilona deu bola na zona
Она легкомысленная, давала волю чувствам в зоне
Deixou muito malandro de pernas pro ar
Оставила многих парней с носом
A semana inteira ela está de bobeira
Всю неделю она бездельничает
Apesar de ainda ser um tremendo avião
Хотя все еще остается потрясающей красоткой
Eu não, eu não quero arrumar confusão (juro que não!)
Я не хочу, я не хочу устраивать скандал (клянусь, что нет!)
Eu não, ela é nega do patrão (eu não)
Я не хочу, она девушка босса не хочу)
Eu não, eu não quero arrumar confusão (juro que não!)
Я не хочу, я не хочу устраивать скандал (клянусь, что нет!)
Eu não, ela é nega do patrão (eu não)
Я не хочу, она девушка босса не хочу)
Tem a mulher do malandro, que mole se ele não
Есть жена хулигана, которая дает слабину, когда его нет рядом
E a mulher do otário que vacila em qualquer lugar
И жена простофили, которая дает маху где угодно
E a mulher do bacana que com dinheiro de montão
И жена богача, у которого куча денег
Mas se ele ficar por dentro
Но если он узнает
Tu vai viajar no balão por isso que eu não)
Ты улетишь на воздушном шаре (вот почему я не хочу)
Eu não quero arrumar confusão (não!)
Я не хочу устраивать скандал (нет!)
Eu não, ela é nega do patrão (eu não)
Я не хочу, она девушка босса не хочу)
Eu não quero arrumar confusão (não!)
Я не хочу устраивать скандал (нет!)
Eu não, ela é negra do patrão (eu não)
Я не хочу, она девушка босса не хочу)
Eu não quero arrumar confusão (sai daí meu irmão)
Я не хочу устраивать скандал (отвали, брат!)
Eu não, ela é nega do patrão (eu não)
Я не хочу, она девушка босса не хочу)





Writer(s): Ari Do Cavaco, Nilton Campolino, Otacilio Da Mangueira, Tio Helio


Attention! Feel free to leave feedback.